译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录

置顶文章

  • 别急着失败,要谨慎地失败 - Leticia Gasca

    别急着失败,要谨慎地失败 – Leticia Gasca

  • 【回看】首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙

    【回看】首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙

  • How to be

    How to be “Team Human” in the digital future – Douglas Rushkoff

  • 第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛

    第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛

  • How nationalism and globalism can coexist - Wanis Kabbaj

    How nationalism and globalism can coexist – Wanis Kabbaj

  • Cigarette smoking in the US hits record low, but it's not all good news

    Cigarette smoking in the US hits record low, but it’s not all good news

  • Late night comedians react to split Congress

    Late night comedians react to split Congress

  • 我的阅读世界年 - Ann Morgan

    我的阅读世界年 – Ann Morgan

  • Marvel Comics Legend Stan Lee died at 95

    Marvel Comics Legend Stan Lee died at 95

  • Abortion wasn't really always taboo in America

    Abortion wasn’t really always taboo in America

  • Thousand Oaks victims call for gun control

    Thousand Oaks victims call for gun control

  • 为何成功的秘诀在于设定正确的目标 - John Doerr

    为何成功的秘诀在于设定正确的目标 – John Doerr

  • FDA approved new opioid drug called Dsuvia

    FDA approved new opioid drug called Dsuvia

  • 科技时代用科技手段翻译科技文献-潘卫民

    科技时代用科技手段翻译科技文献-潘卫民

  • Are these the best tacos in LA?

    Are these the best tacos in LA?

  • 口译学员的成长之路:无问西东-靳萌

    口译学员的成长之路:无问西东-靳萌

  • Pings detected in search for Lion Air plane

    Pings detected in search for Lion Air plane

  • 语言如何塑造我们的思维方式 - Lera Boroditsky

    语言如何塑造我们的思维方式 – Lera Boroditsky

  • Google employees stage worldwide walkouts

    Google employees stage worldwide walkouts

  • Ford Motor Co. celebrates 100th anniversary of Rouge factory complex

    Ford Motor Co. celebrates 100th anniversary of Rouge factory complex

  • 翻译中的逻辑问题-傅敬民

    翻译中的逻辑问题-傅敬民

  • 你能流利地使用这种语言(甚至不知道它的存在)- Christoph Niemann

    你能流利地使用这种语言(甚至不知道它的存在)- Christoph Niemann

  • 游戏翻译——memoQ应用案例-朱小二

    游戏翻译——memoQ应用案例-朱小二

  • Former FBI agent on soft targets: 'It's all just an excuse to harm people.'

    Former FBI agent on soft targets: ‘It’s all just an excuse to harm people.’

  • A tour of St. Kitts, the real Caribbean

    A tour of St. Kitts, the real Caribbean

  • 学一门新语言的四个理由 - John McWhorter

    学一门新语言的四个理由 – John McWhorter

  • 人工智能如何拯救我们的人性-李开复

    人工智能如何拯救我们的人性-李开复

  • Investigators hope mysterious pings will lead to jet's black

    Investigators hope mysterious pings will lead to jet’s black

  • 文章导航

    1 … 64 65 66 … 73
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号