语言服务
专属直播平台

机器翻译

智能翻译的行业应用-田亮-TTV 译直播:语言服务专属

智能翻译的行业应用-田亮

阅读(756)

新译科技CEO 田亮先生分享,在智能翻译它的定义,以及它现在智媒市场,以及在现实生活中它所进行常规的应用以及未来趋势的探讨和交流。

MT与智能CAT的融合发展-张龙哺-TTV 译直播:语言服务专属

MT与智能CAT的融合发展-张龙哺

阅读(653)

计算机人工智能翻译专家张龙哺先生表示:目前最先进的技术,就是神经网络方面,说明现在的机器翻译质量已经到了相当高的水平,甚至比人翻译的都要好,能找到这方面领域的翻译人员很难找。

人工智能机器翻译技术与应用 - 丁丽-TTV 译直播:语言服务专属

人工智能机器翻译技术与应用 – 丁丽

阅读(847)

中国翻译协会本地化委员会委员、深圳云译科技有限公司董事长、深圳新宇智慧科技有限公司CEO。深耕翻译行业二十余年,致力于打造自然语言处理与机器翻译技术的研究发展平台,为全球用户提供领先的机器翻译解决方案。

【回看】AI时代机器翻译的挑战及译员技术能力养成 - 魏子杭-TTV 译直播:语言服务专属

【回看】AI时代机器翻译的挑战及译员技术能力养成 – 魏子杭

阅读(10003)

直播:10月22日 北京第二外国语学院教师,计算机科学硕士,项目管理高级工程师(副高级职称),MTI硕士论文导师,中国译协翻译师资培训讲师。计算机、管理、外语三重学历背景,2009年起开授“翻译技术及项目管理”课程。2016至2017年借调...

【回看】机器翻译的前世今生 - 冯洋-TTV 译直播:语言服务专属

【回看】机器翻译的前世今生 – 冯洋

阅读(6710)

直播:11月1日 中国科学院计算技术研究所“新百星人才引进计划”入选者,副研究员、博士生导师,主要研究方向为机器翻译和人机对话。在中科院计算所获得博士学位后,先后在谢菲尔德大学和USC/ISI开展研究工作。在ACL、EMNLP、COLING...

机器翻译时代的口译思辨能力培养 - 王炎强-TTV 译直播:语言服务专属

机器翻译时代的口译思辨能力培养 – 王炎强

阅读(2131)

复旦大学外文学院讲师,博士,硕士生导师,美国蒙特雷国际研究院访问学者、上海科技翻译学会会员。主要研究方向为口译理论与实践、翻译教育与翻译教材研究等。在国内外核心杂志如Perspective、《上海翻译》、等发表论文20余篇。主编教材 3本,...

机器翻译的可能性及其后果 - 杨枫-TTV 译直播:语言服务专属

机器翻译的可能性及其后果 – 杨枫

阅读(1415)

吉林大学文学博士。现任上海交通大学外国语学院教授、博士生导师;《当代外语研究》主编;国际期刊Journal of Second Language Studies 主编。学术兼职有中国比较文学与跨文化研究会副会长、中国外语界面研究会常务理事等...

MT热之后的冷思考——以Glimpses of World History的翻译为例 - 梁本彬-TTV 译直播:语言服务专属

MT热之后的冷思考——以Glimpses of World History的翻译为例 – 梁本彬

阅读(2448)

副教授,重庆第二师范学院翻译中心负责人,主持重庆市科研项目2项。近10年来致力于人文社科图书翻译,已翻译完成图书20余本,指导青年教师和MTI学生翻译出版图书10余本。其组建的【云彬翻译社区】已经为多家一流出版社翻译完成200余本人文社科图...

A.I.向人类的一次表白-TTV 译直播:语言服务专属

A.I.向人类的一次表白

阅读(4023)

我是A.I. 现在是2046年。传说中的“奇点”没有来临;曾经,有人害怕我会取代人类;事实证明,这是杞人忧天...

机器翻译实践与发展浅析-谢军-TTV 译直播:语言服务专属

机器翻译实践与发展浅析-谢军

阅读(1962)

腾讯翻译君 博士,毕业于中国科学院计算技术研究所,研究兴趣为自然语言处理、机器翻译及对话系统等,在ACL、EMNLP、COLING、AAAI等顶级国际会议发表学术论文十余篇。曾作为主要核心人员参与863重大项目、973项目、教育部面上项目等...

机器翻译质量评估研究综述-黄书剑-TTV 译直播:语言服务专属

机器翻译质量评估研究综述-黄书剑

阅读(1623)

博士,南京大学计算机科学与技术系副教授。现任中文信息学会青年工作委员会执委,中文信息学会机器翻译专委会副主任,中国计算机学会中文信息技术专委会委员,主要研究方向包括自然语言处理、机器翻译、计算机辅助翻译、知识发掘等。发表论文三十余篇,其中包...

用户需求牵引的机器翻译系统研发 - 宗成庆-TTV 译直播:语言服务专属

用户需求牵引的机器翻译系统研发 – 宗成庆

阅读(1655)

直播:5月25日 中国科学院自动化所研究员、中国科学院大学教授/博导。近年来,随着人工智能再度崛起,机器翻译重新成为人们关注的焦点。中科院自动化所博导宗成庆教授在报告“基于用户需求牵引的机器翻译系统研发”中主着重阐述了机器翻译近期进展以及如...

精准解析、资源建设与机器翻译 - 白硕-TTV 译直播:语言服务专属

精准解析、资源建设与机器翻译 – 白硕

阅读(1484)

直播:5月25日 中科院计算所和信工所博导、丹渥智能董事长。如何让机器听懂人话? 这是人工智能的核心难题。在中科院计算所/信工所博导、阡寻科技&丹渥智能董事长白硕教授在报告中,结合如何让机器理解语言以及使用外部知识,他着重阐述了自己提出的“...

Document Level Neural Machine Translation - 刘群-TTV 译直播:语言服务专属

Document Level Neural Machine Translation – 刘群

阅读(2164)

直播:5月25日 华为诺亚方舟实验室语音语义首席科学家。机器翻译真的能和人工翻译媲美吗?虽然句子级的神经机器翻译质量确实可以达到很高的水准,但是从篇章角度看机器译文仍然问题重重。

浅谈机器翻译的落地应用 - 王玮-TTV 译直播:语言服务专属

浅谈机器翻译的落地应用 – 王玮

阅读(1707)

直播:5月25日 讯飞听见总经理。面对智能翻译百花齐放的繁荣盛景,机器翻译如何真正为人所用显得尤为重要。讯飞听见总经理王玮在报告中介绍了机器翻译的落地应用。她指出,翻译技术应用场景主要分为以信息获取为目的、以信息发布为目的、以信息交流为目的...

机器翻译中外部知识的引入:两个实例 - 张岳-TTV 译直播:语言服务专属

机器翻译中外部知识的引入:两个实例 – 张岳

阅读(1584)

直播:5月25日 西湖大学副教授/博导。神经机器翻译的优势是可以处理各类序列到序列的任务,但是端到端的翻译过程很难融入外部有用知识。针对此问题,来自西湖大学工学院张岳博士做了“结合外部知识的神经网络机器翻译”的报告。针对神经机器翻译结果中形...

自然语言理解的市场和落地 - 李国东-TTV 译直播:语言服务专属

自然语言理解的市场和落地 – 李国东

阅读(2182)

直播:5月25日 神州泰岳副总裁。随着深度学习技术的突破,人工智能走进生活,自然语言理解细分领域的发展也不断加快。针对认知智能的落地问题嘉宾神州泰岳总裁李国东指出,目前NLP的商业化以及落地还处于中初期,限定边界下才大有可为。数据显示,中国...

关于我们联系我们