译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 学深学透,把握翻译,推动传播-黄友义

    学深学透,把握翻译,推动传播-黄友义

    CAPPT 名师大咖
    直播:12月15日14:00 百年变局下,中国公共政策的翻译将是一项长期使命。译者要对政策有深入的了解,对受众的思维有比较准确的把握。公共政策翻译需要不…
    2020-12-07
  • “政治等效+话语平等”框架下的中英关系翻译:从马戛尔尼使华到共建“一带一路”-杨明星

    “政治等效+话语平等”框架下的中英关系翻译:从马戛尔尼使华到共建“一带一路”-杨明星

    CAPPT 名师大咖
    直播:12月1日14:00 本次讲座采用翻译学、国际关系学、历史学等跨学科视角,结合中英外交翻译四大典型案例,系统考察200多年来中英外交翻译中的话语平…
    2020-11-27
  • 从口译案例谈口译职业伦理-王炎强

    从口译案例谈口译职业伦理-王炎强

    CAPPT 名师大咖
    直播:11月24日14:00 随着口译教育职业程度越来越高,口译教学一方面要关注口译技能习得和专业知识,同时也要加强口译职业伦理素养的培养。案例教学走进…
    2020-11-20
  • 同声传译中的译员能力、策略与伦理-任文

    同声传译中的译员能力、策略与伦理-任文

    CAPPT 名师大咖
    直播:11月17日14:00 结合国内外已有研究成果以及取自真实同传场景中的实例,阐述同传译员的能力构念,职业译员同传过程中惯常采用的策略,以及可能碰到…
    2020-11-12
  • 新形势下的公共政策对外话语构建-范大祺

    新形势下的公共政策对外话语构建-范大祺

    CAPPT 名师大咖 精彩回放
    直播:11月10日14:00 研判分析当代中国公共政策对外话语创新面临的形势和环境,需要把握的原则和方向,应该注重的内容和形式,为学界业界在公共政策话语…
    2020-11-05
  • CSE-口译能力等级量表的应用-王巍巍

    CSE-口译能力等级量表的应用-王巍巍

    CAPPT 名师大咖 精彩回放
    直播:10月27日15:00 王巍巍,翻译学博士,广东外语外贸大学翻译学院口译系主任。中国翻译协会理事,中国翻译协会口译委员会副秘书长。主要研究方向为口…
    2020-10-23
  • 如何撰写翻译实践报告-李长栓

    如何撰写翻译实践报告-李长栓

    CAPPT 名师大咖 热播Hot 精彩回放
    直播:10月20日15:00 李长栓,北外高翻学院教授、副院长;联合国兼职译审、同传译员;翻译文件数百万字、会议上千次。著有《非文学翻译理论与实践》《联…
    2020-10-14
  • 外籍翻译专家谈中英译写关键点-David W. Ferguson

    外籍翻译专家谈中英译写关键点-David W. Ferguson

    CAPPT 名师大咖 精彩回放
    直播:10月12日13:00 大卫·弗格森,中国外文局英文改稿专家,参与《习近平谈治国理政》一、二、三卷英文编译工作。2019年被中国外文局授予杰出贡献…
    2020-10-09
  • 人工智能与翻译-柴明颎

    人工智能与翻译-柴明颎

    CAPPT 名师大咖 精彩回放
    直播:9月29日15:00 本报告将从技术发展和运用,以及人类每天面对的巨量信息处理解读今天困扰很多专业教师、职业译员,甚至专业学生的专业发展问题,也就…
    2020-09-22
  • 领导人著作翻译心得分享-刘奎娟

    领导人著作翻译心得分享-刘奎娟

    CAPPT 名师大咖 精彩回放
    直播:9月25日15:00 领导人著作外译是向世界说明中国的重要组成部分,也是几代外宣翻译工作者毕生投入的事业。随着《习近平谈治国理政》第一、二、三卷在…
    2020-09-21
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号