Thousand Oaks victims call for gun control
人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐
口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐
Juno 原创编译
Thousand Oaks victims call for gun control
千橡市幸存者呼吁枪支管控
Once again,a community came together to mourn for those who were killed and those who survived.The shooting at the board line bar in Thousand Oaks late Wednesday.In all 12 people killed,many at the bar that night have survived a deadly shooting in US history just last year at the Route 97 Harvest Musical Festival in Las Vegas.Tel Orfonos,a 27-year-old Navy veteran,was one of those who escaped the gunman in Las Vegas.This time,he didn’t make it.
这群人又一次聚集在一起,为那些受害者和幸存者哀悼。周三晚间,千橡市的边缘酒吧遭遇一起枪击案。许多人幸免于难,却有12名人员不幸遇难。去年,拉斯维加斯的97号公路收获音乐节上就发生过类似的枪击案——历史似乎重演了。Tel Orfonos,这位27岁的海军退伍军人,曾幸运地逃离拉斯维加斯的枪击,遗憾的是,他这次没能逃开。
“I don’t want prayers.I don’t want thoughts,I want gun control and I hope to give nobody else more prayers.I want gun control.No more guns .”
“我不想去祷告!我不想思考!我只希望枪支能受到管控!我也不希望为别人的不幸祷告。我只希望,世界上不再有这么多枪支。”
Dani Merrill survived the shooting in Las Vegas and she injured her knee while escaping the Boardline.
Dani Merrill也是拉斯维加斯的枪击事件的幸存者。这一次,她成功逃离了酒吧,但是膝盖受了伤。
The debate over gun control weighs heavy on her while she was alive but others she knew was not.
这场枪支管制的辩驳与她而言意义深重,虽然她活下来了,可是她的同伴却丧生了。
“You know,I had a meltdown in the car after,when we got in the car on our way home,I had a panic attack.I can’t do this again.I don’t want to do this again.No one should have to do it once,let alone twice.I think it needs to be harder to obtain a weapon.I don’t think we should be able to.But I think there should be more rules in place that you need to go through in order to obtain one. ”
“我那时正坐在车上,在开往回家的路上,当枪击案发生时,我差点晕过去。我不希望再有这样的经历。我也无法承受。一次就够我受的了,别说两次了。我认为政府应当规划枪支获得途径。我不觉得每个人都应当有枪。但我认为,为了社会秩序和规则,或许我们都应该有一把枪。”
Merrill says many local country music fans formed support groups in a week after the Vegas shooting.They often gathered at the Borderline,given all that had happened,a place that they thought was safe.
Merrill表示,拉斯维加斯惨案发生后一周,当地乡村音乐的粉丝们组建了一个团体。他们会经常聚集在酒吧附近。酒吧发生过案件,因此他们找了一个相对安全的地方。
“It happened in Vegas,it(Vegas) is my home.But now it’s even harder.This is your home.”
“这起案件发生在拉斯维加斯,它是我的家乡。这令人更加难受了。我在家乡留下了这样痛苦的回忆。”
Home for people like Noel Sparks,a 21-yeat-old church volunteer or Elena,an 18-year-old student,the youngest victim,or Dan,a 33-year-old marine veteran,all gone.
这不仅是Merrill的故乡,它还是Noel Sparks,21岁的教会志愿者;Elena,18岁的学生(最年轻的遇难者);Dan,33岁的海洋老兵...所有人的家,只可惜,他们永远地离去了。
Despite so much grief,Merrill says eventually she will go back to the Borderline.
尽管十分悲痛,Merrill最终还是决定回去。
“I’m not going to let them win.I’m not going to let them ruin something I love.I can’t do that.”
“我不会让他们(持枪恐怖分子)赢的!我不会让他们夺走我喜欢的东西。我做不到。”
仅供学习交流参考
欢迎加入本栏目编译组
相关推荐
★★★★★ 5/5