Teen vaping continues to rise while other drug use declines

Teen vaping continues to rise while other drug use declines

Teen vaping continues to rise while other drug use declines

Violet  原创编译

In Milford Connecticut, high school principle Frances Thompson is desperately trying to snuff out a problem that teachers are having all across the country.
在康涅狄格州的米尔福德,高中校长弗朗西斯 托普森正急着想要扼杀一个全国教师都在面临的问题。

They would come in here and you’d have four or five kids at a time congregating.And they’d start to vape.
常有四五个孩子聚集在这里吸电子烟。

It’s a trend that many parents are not even aware of.But e-cigarette use,or vaping,has grown an astonishing 90%among high school students in recent years,according to the Surgeon General.And a 2016 National Youth Tobacco Survey found nearly 1.7million high school students and 500,000 middle schoolers had used e-cigarettes in just a 30 day period before the survey was taken.In Wrentham,Massachusetts,Assistant Vice Principle Spencer Christie says he, too, is overwhelmed by this new and pervasive epidemic.
很多家长并不知道这股电子烟潮流。但卫生局局长表示,今年吸电子烟的高中生所占比增加到了惊人的百分之九十。一份2016年国家青年烟草调查发现有近170万的高中生与50万初中生在调查进行之前的30天内都有吸过电子烟。在马萨诸塞州的伦塞姆,副校长助理斯宾塞 克里斯提表示他也对这股大规模的新流行感到束手无策。

These are JUUL pods. Now it’s moved to students vaping in hallways, vaping in classrooms.
这些是JUUL(美国电子烟巨头)生产的电子烟,现在学生们甚至会在走廊山和教室里吸烟。

In the back two desks in the corner, they had their hands kind of up like this.And there was a blue light coming from between their hands.
最后一排角落里的两张桌子那儿的学生把手像这样举起来,然后就有蓝色的烟雾从他们的手掌里冒出。

The most popular item,which is the JUUL, and as you can see,it looks like a flashlight.It’s not.And the kids can just tuck it away when they’re done.So..
最受欢迎的牌子是JUUL,你可以看到他们家的产品看上去就像一个手电筒。可它并不是。孩子们抽完就能把它藏起来,所以…

It’s not just the design of their products.Critic say all these flavors also entice kids to start vaping.One study out of Harvard found some of these artificial flavors contain diacetyl.That’s chemical linked to severe respiratory disease.
他们的产品不仅外观设计存在问题。评论员说这些烟各种各样的口味也是孩子们吸食的诱因。哈佛大学的一项调查显示在这些人工合成口味中有一些含有双乙酰。这种化学物质可能会导致严重的呼吸道疾病。

The kids that i talk to believe that there i nothing in there that’s dangerous.They don’t think there’s anything more than water.
和我聊过天的孩子都认为吸电子烟不存在任何危险。他们觉得这不过是水制成的。

It’s not water.It’s called e-liquid. And when heated by the coil, it changes to an aerosol. Columbia University researchers, using this machine, found the paper has toxic metals, like chromium, nickel, zinc, and lead. And as we know, there is no safe level of lead.With very little regulation,people are not fully aware of what they’re consuming, I sat down with the FDA commissioner. Scott Gottlieb, and asked him about this e-cig phenomenon.
这不是水,这叫电子液。在通过烟管加热后变成喷雾。哥伦比亚大学的研究人员通过这个机器发现烟雾中存在有毒金属,比如说铬、镍、锌和铅。众所周知,没有任何铅含量是安全的。因为宽松的监管,人们并不了解他们正在吸入什么物质,我与药物监管局专员斯考特 过特莱博谈了一次,并向他了解了电子烟现象。

Youth vaping use is deeply concerning to me, we’re going to be taking some enforcing actions very soon to target companies that we think are marketing products in ways that they’re deliberately appealing to kids.i’m going to be having conversations with some of these companies,trying to inspire them,if i can,to take more corrective actions on their own.
我非常担心吸电子烟的年轻人。很快我们就会针对以故意吸引孩子作为营销手段的公司采取强制措施。我将与其中一些公司进行谈话,如果可以的话,我希望能鼓励他们自己改正。

Don’t forget,nicotine is one of the most addictive substances out there. I think it’s the next epidemic among teenagers.
别忘了,尼古丁是市面上最令人成瘾的物质之一。我认为它将成为青年中的下一个潮流。
Dr.Sanjay Gutpa,CNN,reporting.
桑杰 古特帕医生 美国有线新闻网报道。

仅供学习交流参考
欢迎加入本栏目编译组

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已有 0 条评论 新浪微博