Trump allies want Rosenstein to testify


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

Trump allies want Rosenstein to testify
play-rounded-fill

Trump allies want Rosenstein to testify

Joanne 原创编译

The future of Russia probe leader, RodRosenstein may still be in peril.
俄罗斯干预美国总统大选事件调查的主要负责人,罗德·罗宾斯坦的政治生涯岌岌可危。

Report:Mr. Rosenstein, if they don’t ask you to resign---
记者:罗宾斯坦先生, 如果他们不逼迫你辞职的话--

With lawmakers now pressing for the JusticeDepartment’s number two to testify on Capitol Hill.
立法者正向司法部的二把手施压,要求他到国会山作证。

The president in New York today try toredirect attention to the work at the UN.
特朗普总统今天在纽约露面试图把公众的注意力转向联合国的工作上去。

Trump:I’m meeting with Rod Rosenstein on Thursday. Today I’m doing otherthings.
特朗普:我将在周四和罗森斯坦见面,今天我在做别的事情。

White house officials caution Rosensteinmay not be out of a job, as White House Press Secretary Sarah Sanders added tothe ambiguity.
白宫工作人员警告说罗宾斯坦可能不会从他的工作岗位上离开,白宫新闻秘书莎拉·桑德斯模棱两可的说。

Sarah Sanders:Obviously the president has been disappointed by a number of actionsthat have taken place at the Department of Justice.
莎拉·桑德斯:坦白说司法部采取的一些行动已经让总统感觉到失望了。

Reporter:Sure.
记者:当然。

Sarah Sanders:And he wants some answers to some of the questions that he has.Someof them have to do with Rod Rosenstein. Some of them have nothing to do withhim.
莎拉·桑德斯:总统想要得到一些问题的答案,这些问题有的和罗宾斯坦有关,有的和他并没有关系。

The Justice Department prepared a statementMonday ahead what they thought was Rosenstein’s last day, according to sources.
司法部在周一起草了一份有关于他们眼中罗宾斯坦的最终审判的声明。

The statement, obtained by Axios, read inpart, quote, “Rod Rosenstein has served the Department of Justice withdedication and skill for 28 years. His contributions are many and significant.We all appreciate his service and sincerely wish him well.”
这份被Axios王章获得的声明中,这样说道: ”罗德·罗宾斯坦为司法部鞠躬尽瘁28年来,他的贡献是很多的且很有价值的。我们都非常感激他的付出并对他致以我们最真诚的祝福。”

Officials were also ready to name MattWhitaker, Attorney General Jeff Session’s current Chief of Staff, as Rosenstein’sreplacement.
白宫官员也在准备提名司法部部长杰夫·塞申斯的现任参谋官马特·惠特克作为罗森斯坦先生的继任者。

Whitaker, a former CNN legal contributor,urged Rosenstein last year to order Special Counsel Robert Mueller to limit thescope of his investigation.
惠特克,之前曾经为CNN法律版面做过贡献,去年曾经敦促罗森斯坦命令特别法律委员会的罗伯特·米勒来限制其在他的调查上的范围。

But if Rosenstein leaves, Whitaker won’toversee the Russia probe. That will fall to Solicitor General, Noel Francisco.
但是一旦罗宾斯坦卸任的话,惠特克将不会接手俄罗斯干预美国大选一案。这个责任将会落到司法部的副部长尼奥·弗兰西斯科头上。

Meanwhile on Capitol Hill, Republicans arecalling for the deputy AG to be subpoenaed over that story that started it all,reports that Rosenstein discussed secretly taping the president, and invokingthe 25th Amendment to remove him from the office.
与此同时,在国会山,共和党人要求副检察长接受就这件引起一切的源头的事件接受传唤,并且引用了第25条修正案试图然他卸任。

One source in the room dismissed it to CNNas sarcasm, but Republican Congressman Mark Meadows isn’t laughing, tweeting”You can’t have the number two official at the Department of Justice makingcomments about wiring the president and not address it. Rod Rosenstein mustcome before Congress this week, under oath, and tell the truth about hisalleged statements.”
但是共和党国会议员马克并不觉得这好笑,他发布了一条推特说到:“司法部的二把手怎么能够随便开总统的玩笑呢,罗德这周必须来议会起誓并把事情的真相解释清楚。“

And Republican Congressman, Matt Gaetz,saying the story could be career ending.
共和党国会议员马特说这个真相可能会结束罗斯坦森的职业生涯。

Matt: I don’t think it’s appropriate tojoke about taking an action against the institution of the presidency while you’reoverseeing an investigation.
马特:我并不认为当罗宾斯坦在监管一项调查的时候对总统制度随便开玩笑是一个适当的行为。

Host:Fireable?
主持人:这种行为严重到需要卸任吗?

Matt:Probably.
马特:或许吧。

仅供学习交流参考
欢迎加入本栏目编译组

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞4

评论:

1 条评论,访客:0 条,站长:0 条

0%好评

  • 好评:(0%)
  • 中评:(0%)
  • 差评:(0%)

最新评论

发表回复