Boy left on bus for 7 hours


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

Boy left on bus for 7 hours
play-rounded-fill

Boy left on bus for 7 hours

Shirley 原创编译

We are back with a school bus scare. A five-year-old were left on his school bus for a whole day in the cold, only found when his driver finally returned in the afternoon. Gio Beniteze is here with that story. Good morning, Gio.
下面来看一则令人后怕的校园公交事件:在寒冷的天气里,有一个五岁的小孩被独自留在校车里面整整一天,直到公交司机下午回到车内时他才被发现。下面来听Gio的报导,早上好,Gio。

Hi, good morning, our ABC station in Philadelphia -WPVI tells us their surveillance video that shows the driver ignoring warning from other students that the boy was still on that bus. This Delaware kindergartener hopped on a school bus but never made it to its class with his classmates,because he fell asleep and woke up in this parked school bus, alone and frightened.
早上好,据ABC费城记者站-WPVI,监控录像显示,该车司机罔顾其他小孩的提醒,没有注意到还有个小孩在车内。特拉华州的这所幼儿园的园长也坐上了这辆校车,但是下车的时候却没有注意到这个小孩没有和他的同学一起,因为这个小孩睡着了。他醒来后,发现自己独自一人,感到非常害怕。

I think I was at school, but I wasn’t, I was somewhere else, that’s why I was crying
我还以为我在学校里呢,但是我一醒来发现我在其他的地方,所以我就哭起来了。

It’s was until the end of the school day when the bus driver started afternoon routes that 5-year-old Iben Polk was finally discovered. According to the children district, there was child reminder alarm system on board but it wasn’t working.
直到一天的课结束之后,这个司机重新上车开下午的回程路线时,这个5岁的Iben Polk 才被发现,根据该地儿童管理区,车上安装有儿童报警器,但是当时似乎不起作用。

“I was very scared”
我当时吓坏了。

Polk’s parents weren’t notified for hours and now they are demanding an answer.
在之后的几个小时内,也没有人通知他的父母,现在,他们需要一个交代。

“When I picked him up, he had nothing to eat and he said he was crying”
我接到他的时候,他什么也没吃,他告诉我他当时一直在哭。

Just last month, a similar scene was caught on surveillance video and obtained by ABC affiliate WTVC. Watch as this 5-year-old boy sobs for help, waking up inside this parked school bus alone. Ten minutes earlier the driver seen ending her shift, walking off the bus and not noticing the boy just two row behind her. The bus company said the driver had just completed a two-hour training session days before. Finally, the terrified boy figured out how to open the door himself, walks off the bus and finds another bus driver who helps get him to safety. But now in Delaware, that school district is starting their own investigation and reviewing policies making sure this doesn’t happened again.
仅仅在上个月,ABC附属台WTVC就在监控录像里发现了一起同样的事件。画面中的一位五岁的小男孩一边哭泣,一边呼叫,他刚刚才睡醒,结果发现自己一个人被关在停好的校车里。画面显示,10分钟前,这位司机似乎刚刚换完班,随后他就离开了校车,并没有发现,车座第二排那还有一个小男孩。公交车公司表示,该司机在几天前刚刚完成了为期为两个小时的培训。最后,这位吓坏了的小男孩找到了开车们的方法,下车去找了其他的司机帮忙,成功脱离了危险。现在,特拉华州该校管理区已经开始进行调查,并且修定相关政策,确保此类事件不再发生。

We recognize that procedures in place were not followed and this was a breakdown, a failure.
我们已经意识到相关人员并没有执行现有的程序,这是我们的失误。

For now Iben is home and happy and we are told the bus drivers in both of these incidents have now been fired. In Iben’s case our Phila-station reports that the parent weren’t notified immediately because the tendence wasn’t taken until after the automatic absence call goes out to parents so so many things just went wrong.
目前Iben已经回家了,看起来心情也不错,我们也得知涉事的两名司机现已被解雇。我台费城记者站报道称:他的父母之所以没有及时收到通知是因为在缺席电话自动拨给他的父母之前,他们并没有了解相关情况,所以一切都乱了套。

His big eyes, looks like he is just doing just fine. But he was cold, thank you.
看看他那双大眼睛,看起来他恢复的还不错,就是当时就是太冷了。

仅供学习交流参考
欢迎加入本栏目编译组

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
2
已有 0 条评论 新浪微博