置顶文章
-
机器翻译与在线CAT应用及发展-崔腾原
-
安徽翻译技术沙龙成立仪式致辞-张德让
-
MTI人才培养的问题与探索,以中国矿业大学(北京)为例-许卉艳
-
人工智能与专利翻译-张龙哺
-
安徽翻译技术沙龙成立感言-曹瑞斓
-
兼职译员与翻译公司的合作-李强
-
融合高校翻译实践、协同创新 – 施永双
-
浅谈翻译市场从红海到蓝海的转变策略 – 王斌
-
语言学者如何提升翻译技术系统质量 – 张井
-
2018年语资网大会总结 – 包亚芝
-
2018年语资网大会赞助单位代表发言
-
中国-埃及语言文化的差异-Asmaa
-
《我不见外-老潘的中国来信》首发式暨潘维廉教授厦大执教三十年纪念感恩会 12.22
-
多元化的自己,很有力量 – Rebeca Hwang
-
能够体会你切身感受的技术 – Poppy Crum
-
GM to shutter 5 factories, cut 14,000 jobs
-
自动驾驶飞机如何改变你的出行方式 – Rodin Lyasoff
-
奈飞(Netflix)如何改变娱乐行业以及未来它将驶向何方 – Reed Hastings
-
Firefighters see through smoke with new mask
-
Undeniable climate change facts
-
EU leaders approve Brexit deal
-
Toys have toxic chemicals, spying capabilities: WISPIRG survey
-
赋予妇女和女童权力如何有助于阻止全球变暖 – Katharine Wilkinson
-
你的智能设备知道(和分享)关于你的什么 – Kashmir Hill
-
户外数字同传系统-中国大学生创新创业大赛
-
如何训练员工进行有难度的交流 – Tamekia MizLadi Smith
-
Led by tech stocks, market loses a year of gains
-
These industries could be Amazon’s next targets