2019 翻译新生态:翻译技术、机器翻译、人工智能之耦合-田惠才

2019 翻译新生态:翻译技术、机器翻译、人工智能之耦合-田惠才

2019 翻译新生态:翻译技术、机器翻译、人工智能之耦合-田惠才

2019第三届中国国际翻译高峰论坛
观看大会直播盛况

田惠才
上海艺果信息咨询有限公司总经理

2019年这些全新的科技又为我们翻译行业、语言服务行业带来哪些大的变化?可以说2019我们可以用字母来代替。

A是指AI,人工智能。人工智能2017年是非常火热的一年,2018年几乎达到了巅峰,但是到了2019年,一旦到达某一个峰值之后,接下来一定是回落的一段时期,是一个静静的沉淀的一段时期。应该说2019年是AI应用在具体应用场景下能够体现它真实价值的理念。

B是区块链,有人说2019年区块链技术在某一方面,尤其在具体的领域或者是行业可能会取得一个很大的发展。

C是云技术,云共享,云分享。无论是阿里云还是腾讯云已经深入人心,许多企业都在用。随着云共享的发展,我们每个人都已经享受到了云技术带给我们的方便和便利之处。

D是大数据。我们前面也说过,随着互联网+大潮的到来,紧跟着就是上了大数据,尤其是对于一些搞机器翻译研发的一些单位,前两年还有闹得沸沸扬扬的各种机器翻译公司收购大数据。

在未来的2019年,我们翻译公司、技术服务公司,包括其他各行各业的一些领域的专业专家,我们应该如何更好的去共享我们的资源达到一个优势互补,这就是我所说的2019年新生态。我希望我们在这个圈子内所有人能够抱成一团,然后把我们的行业朝着一个积极的正能量的方向去发展,而这个积极的正能的翻译行业生态链需要在座的各位每个人都共同去维护。

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已有 0 条评论 新浪微博