语言服务
专属直播平台

标签:AI

智能翻译的行业应用-田亮-TTV 译直播:语言服务专属
国际翻译论坛

智能翻译的行业应用-田亮

阅读(846)

新译科技CEO 田亮先生分享,在智能翻译它的定义,以及它现在智媒市场,以及在现实生活中它所进行常规的应用以及未来趋势的探讨和交流。

人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策 - 崔启亮-TTV 译直播:语言服务专属
名师大咖

人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策 – 崔启亮

阅读(1666)

博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长,北京大学、南开大学、广东外语外贸大学、西安外国语大学等高校...

外国语言文学与人工智能融合发展国际研讨会-TTV 译直播:语言服务专属
会议赛事

外国语言文学与人工智能融合发展国际研讨会

阅读(3523)

直播:11月2日 人工智能正深刻地影响着社会发展和改变着我们的生活,同时也给外国语言文学学科带来机遇和挑战。外国语言文学学科领域里的不少学者已在他们的研究中运用了人工智能技术,也有一些学者从伦理等角度对人工智能的发展进行了探讨。可以说,外国...

【回看】第一届“人工智能时代的语言学研究”国际会议-TTV 译直播:语言服务专属
会议赛事

【回看】第一届“人工智能时代的语言学研究”国际会议

阅读(17880)

直播:10月26-27日 如何在人工智能的时代背景下开展语言学研究,是当今语言学者们需要思考和面对的问题。为了促进人工智能时代的语言学研究,加强国内外语言学研究者之间的交流,使在语言学领域工作的学者们能够从容应对人工智能给语言学未来研究及教...

人工智能机器翻译技术与应用 - 丁丽-TTV 译直播:语言服务专属
LSPSC 2019

人工智能机器翻译技术与应用 – 丁丽

阅读(2091)

中国翻译协会本地化委员会委员、深圳云译科技有限公司董事长、深圳新宇智慧科技有限公司CEO。深耕翻译行业二十余年,致力于打造自然语言处理与机器翻译技术的研究发展平台,为全球用户提供领先的机器翻译解决方案。

【回看】人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛-TTV 译直播:语言服务专属
会议赛事

【回看】人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛

阅读(9243)

回看:9月18日 为探索人工智能时代我国语言服务产业所面临的问题、挑战与解决办法,推动新时代背景下语言服务产业研究,北京第二外国语学院人工智能及语言认知实验室、《北京第二外国语学院学报》编辑部、北京第二外国语学院高级翻译学院联合举办“人工智...

法律语言服务的伦理观刍议 - 张法连-TTV 译直播:语言服务专属
名师大咖

法律语言服务的伦理观刍议 – 张法连

阅读(2214)

十八届四中全会提出加强涉外法律工作,新时代背景下法律语言服务工作变得日益重要。翻译伦理近年来在学术界得到了相当的重视。因为法律翻译的特殊性,法律翻译的伦理要求较普通翻译要高很多。法律翻译的伦理研究将会极大促进法律语言服务业的有序发展。树立正...

从语言服务大国迈向语言服务强国——语言服务、语言服务学科、语言服务人才的再定位 - 王立非-TTV 译直播:语言服务专属
名师大咖

从语言服务大国迈向语言服务强国——语言服务、语言服务学科、语言服务人才的再定位 – 王立非

阅读(1976)

依据国内外语言服务行业和学科发展现状,对语言服务和语言服务学科进行重新定义,同时提出三个论点:首先,从一国的市场规模和从业人数看,我国已成为名副其实的语言服务大国,但我国还远远不是语言服务强国,需要促进从大国到强国的转变;其次,我国应加快发...

机辅圣经翻译对国家翻译实践文本翻译的启示 - 任东升-TTV 译直播:语言服务专属
名师大咖

机辅圣经翻译对国家翻译实践文本翻译的启示 – 任东升

阅读(1633)

圣经迄今为止被翻译成 1500 多种语言,可谓世界上传播范围最广、译本最多的文本之一。当前圣经翻译不再囿于传统的进度缓慢的操作流程,而寻求与科技发展同步的高效翻译手段,已在机辅技术帮助下形成了稳固可靠的多语言对应语料库系统。在超越了原有的圣...

从“语言+”到“知识产权”—语言产业亟待完善知识产权保护 - 董涛-TTV 译直播:语言服务专属
语言服务产业研究

从“语言+”到“知识产权”—语言产业亟待完善知识产权保护 – 董涛

阅读(1744)

从产业过程看,语言经济是一个以语言文字为载体的知识创新过程, 是典型的知识密集型产业。知识产权法律制度对于语言产业的发展具有尤为重要的意义。例如,在文字处理软件、语音刻录和存储设备、多语言识别和测试等现代语言技术与设备中,遍布着专利技术;各...

关于我们联系我们