人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策-崔启亮


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策-崔启亮
play-rounded-fill

人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策-崔启亮

专家简介:
崔启亮,博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长,北京大学、南开大学、广东外语外贸大学、西安外国语大学等高校硕士研究生导师,《上海翻译》杂志编委。研究方向:本地化翻译、计算机辅助翻译、语言服务

演讲摘要:
人工智能(AI)技术快速发展和应用对翻译专业教学产生了积极影响。人工智能包括哪些技术?哪些人工智能技术对翻译专业的教学影响最大?带来了哪些挑战?高校翻译专业师生应该如何应对这些挑战?作者分析了翻译专业的教学目标和师生的技术基础,结合对外经济贸易大学翻译技术教学实践进行分享,总结人工智能时代翻译专业教学的应对策略。

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞2

评论:

1 条评论,访客:0 条,站长:0 条

0%好评

  • 好评:(0%)
  • 中评:(0%)
  • 差评:(0%)

最新评论

发表回复