论翻译硕士专业的翻译技术教学-韩子满
人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐
口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐
第四届翻译技术高层论坛
暨河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会
观看大会全程直播
论翻译硕士专业的翻译技术教学
韩子满
上海外国语大学教授、博士生导师,教育部翻译专业硕士学位教学指导委员会委员。
摘 要:翻译技术能力是译者最重要的职业素养之一,也是翻译硕士教育的重要内容。有关文件对翻译技术相关课程设置及软硬件建设都作了明确要求。本研究根据2018年专项评估中各院校提交的评估材料,从课程设置、翻译成果、毕业论文选题、翻译实验室建设等方面,对几类院校的翻译技术教学进行了统计,总结了现有翻译技术教学的成就与不足,分析了存在不足的原因,提出了可能的解决办法,并探讨了翻译技术教学在翻译教学中的重要作用及今后发展趋势。
相关推荐
★★★★★ 5/5
韩教授,翻译协会同行,前洛外首席资深教授,论述颇具条理,逻辑思维清晰,演讲深入浅出,言之有物,述说引经据典,又口若悬河,头头是道,引人入胜,耐人深思。
子满同仁,几次会见,均在协会,虽处甚少,然而相处甚暖。言语简明,扼要哲理,清新悦耳,赞许尤佳。