翻译与本地化技术发展与翻译教学创新-王华树


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

翻译与本地化技术发展与翻译教学创新-王华树
play-rounded-fill

翻译与本地化技术发展与翻译教学创新-王华树

专家简介:
王华树,翻译学博士,副教授,广东外语外贸大学“云山青年学者”,高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任,兼任世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术研究会会长,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术研究专业委员会副秘书长,UTH、ALSP、Translation Commons技术顾问以及多所大学客座教授和特聘专家。在《中国翻译》、《外国语》、《外语电化教学》、《上海翻译》等期刊发表论文五十余篇,主持或参与十多项国家级、省部级科研项目,出版《计算机辅助翻译概论》、《翻译技术教程》、《翻译项目管理实务》、《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究兴趣:计算机辅助翻译、翻译与本地化技术、翻译项目管理、术语管理。

演讲摘要:
人工智能时代,大数据、深度学习、神经网络、语音识别、机器翻译等技术给翻译行业带来了巨大冲击。机器翻译“威胁论”、“颠覆论”、“替代论”等甚嚣尘上,学习者和从业者开始对翻译专业和翻译职业的未来忧心忡忡。面对新技术、新市场、新业态、新模式、新机遇,本讲座结合现代语言服务行业中的流程应用,对接语言服务行业市场需求,重点讨论翻译技术和本地化技术的行业应用和发展趋势,探讨如何培养适应新技术新市场需求的语言服务人才以及如何促进新时代翻译专业差异化发展,同时尝试为翻译研究开辟新的研究路径。

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞3

评论:

2 条评论,访客:0 条,站长:0 条

0%好评

  • 好评:(0%)
  • 中评:(0%)
  • 差评:(0%)

最新评论

  1. 随遇而安欢乐时光
    随遇而安欢乐时光发布于: 

    这技术的开发虽然很先进,但是未来会更多地以假乱真,扰乱了人类社会,使得人类受制于AI,且耗费了大量的稀缺资源,一直鼓励人类热爱自然,保护环境,我不知道AI为什么不受控于此,AI需要能源支持,需要人员维护,需要不断地更新,而使得应用这些技术的人类贫于应对,刚刚掌握就要更新换代,换代了却未必是更加便利,而是设置了多道关卡,为了维护少数控制AI 技术的人的利益……

发表回复