【回看】人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛 会议赛事 精彩回放 回看:9月18日 为探索人工智能时代我国语言服务产业所面临的问题、挑战与解决办法,推动新时代背景下语言服务产业研究,北京第二外国语学院人工智能及语言认知… 2019-09-12
开幕式 | 人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛 精彩回放 语言服务产业研究 9月13-15日 多位知名专家学者、企业家在论坛上作了主旨报告,共同探索人工智能时代我国语言服务产业的机遇、挑战与解决办法。 2019-09-25
法律语言服务的伦理观刍议 – 张法连 名师大咖 精彩回放 语言服务产业研究 十八届四中全会提出加强涉外法律工作,新时代背景下法律语言服务工作变得日益重要。翻译伦理近年来在学术界得到了相当的重视。因为法律翻译的特殊性,法律翻译的伦… 2019-09-25
从语言服务大国迈向语言服务强国——语言服务、语言服务学科、语言服务人才的再定位-王立非 名师大咖 精彩回放 语言服务产业研究 依据国内外语言服务行业和学科发展现状,对语言服务和语言服务学科进行重新定义,同时提出三个论点:首先,从一国的市场规模和从业人数看,我国已成为名副其实的语… 2019-09-25
机辅圣经翻译对国家翻译实践文本翻译的启示-任东升 名师大咖 精彩回放 翻译技术 语言服务产业研究 圣经迄今为止被翻译成 1500 多种语言,可谓世界上传播范围最广、译本最多的文本之一。当前圣经翻译不再囿于传统的进度缓慢的操作流程,而寻求与科技发展同步… 2019-09-25
语言服务学与高校翻译人才培养-谭业升 人才培养 精彩回放 语言服务产业研究 对语言服务的定义和类型进行梳理和概括,进一步明确语言服务的内涵和外延。在此基础上对语言服务学进行定义,阐述语言服务学的学科基础、研究对象、研究范围和研究… 2019-09-25
从“语言+”到“知识产权”—语言产业亟待完善知识产权保护-董涛 精彩回放 语言服务产业研究 从产业过程看,语言经济是一个以语言文字为载体的知识创新过程, 是典型的知识密集型产业。知识产权法律制度对于语言产业的发展具有尤为重要的意义。例如,在文字… 2019-09-25
语言与翻译教学过程中的数据挖掘与人工智能技术管窥-俞敬松 精彩回放 语言服务产业研究 北京大学自从 2005 年起开始筹备语言信息工程系并创建计算机辅助翻译专业起,已经走过了不短的历程。作为在软件与微电子学院下开设的语言方向硕士课程,我们… 2019-09-25
人工智能时代 MTI 人才培养的本位回归:理论与实践-张政 人才培养 精彩回放 翻译实践 翻译教育 语言服务产业研究 “AlphaGo”、腾讯翻译机、百度翻译、google 翻译、有道翻译、塔多思、Déjà Vu、Systran、自动翻译机、译后编辑技术等等,不一而足,… 2019-09-25
应用翻译学概念框架再反思与研究展望-李瑞林 精彩回放 语言服务产业研究 翻译是以人类知识和经验跨语言转移为本质的一项社会事业,旨在解决知识和经验的不确定性、干扰性和非对称性问题,实现人类知识和经验的重新配置与共享,促进人力资… 2019-09-25
古典名著的海外译介-王燕 文化外译 精彩回放 语言服务产业研究 1807 年,随着第一位英国传教士汉学家马礼逊的来华,《红楼梦》《三国演义》等中国古典名著开始被大量译介到英语世界。这批资料内容丰富、体系庞杂。本讲座以… 2019-09-25
语言的经济属性与我国语言服务产业及其研究现状分析-司显柱 精彩回放 语言服务产业研究 语言真能生钱吗?语言产业真的存在吗?哪些职业是语言职业?怎样统计语言对社会的经济贡献度?哪些消费属于语言消费?语言消费与语言产业、语言职业的发展有何关系… 2019-09-25
国家术语服务基础设施:理念、经验与实现-王少爽 精彩回放 语言服务产业研究 作为人类知识和经验的凝结,术语是知识体系和话语体系构建的关键要素。在全球化和技术发展的驱动下,人类知识的增殖和更迭空前迅速,引发 各个领域中术语数量的激… 2019-09-25
语言服务行业的本地化专业方向建设-崔启亮 精彩回放 翻译技术 翻译教育 语言服务产业研究 本地化是语言服务行业和语言服务专业的重要组成部分,它融合信息技术、翻译技能、项目管理的现代语言服务,欧美发达国家的高校已经开设本地化专业 20 多年。本… 2019-09-25
闭幕式 | 人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛 精彩回放 语言服务产业研究 来自我国语言服务产业研究领域的16位知名专家学者和语言服务行业企业家在论坛上作了主旨报告,共同探索人工智能时代我国语言服务产业的机遇、挑战与解决办法。来… 2019-09-25
AI时代下翻译和本地化人才教育-Alaina Brandt WITTA TTES年会 名师大咖 精彩回放 翻译技术 美国翻译协会(ATA)翻译企业理事会副会长,语言服务及咨询企业Afterwords创始人兼CEO,现任美国明德大学蒙特雷高级翻译学院翻译、本地化及项目管… 2019-06-19
人工智能时代翻译技术发展与翻译人才培养-江燕飞 WITTA TTES年会 人才培养 名师大咖 精彩回放 翻译技术 华为技术有限公司翻译部部长,18年翻译从业经验,整体负责华为口译,以及企业价值观传播、管理理念制度、高管外事活动、变革项目等相关笔译,助力公司国际化运作… 2019-06-19
如何让人工智能远离人类的偏见-Kriti Sharma TED 精选 人工智能算法一直在对你做出重要的决定——比如你应该支付多少车险,或者你是否应该得到面试机会。但是,当这些机器被植入人类的偏见时,会发生什么呢?技术专家克… 2019-06-03
【回看】人工智能背景下商务翻译的机遇与挑战高层论坛暨全国首届商务翻译大赛颁奖典礼 会议赛事 精彩回放 直播:7月8日 为更好的满足新时代对高水平商务翻译人才的需求,进一步提高我国商务翻译人才培养质量,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国国际贸易学会… 2019-07-02
IPR Cognitive-theory Construction and AI Interpreting-王建华 精彩回放 翻译认知研究会 山西师范大学副校长兼外国语学院院长,中国人民大学外国语学院教授,博士生导师。北京师范大学认知心理学博士,兼任中国翻译认知研究会副会长,中国生态翻译与认知… 2019-04-22
The advancement of AI-Assisted Translation: Is it overtaking human translation? – SHI Jie 精彩回放 翻译认知研究会 Professor of English at the National University of Electro-Communications (U… 2019-04-22
【回看】AI时代翻译技术教学与研究国际研讨会暨2019年WITTA TTES年会 会议赛事 精彩回放 直播:6月15日 围绕计算机辅助翻译教学与研究、机器翻译和译后编辑教学与研究、语料库翻译教学与研究、本地化翻译教学与研究及外语学科数字化教学与研究等议题… 2019-06-03
【回看】机器翻译论坛2019 会议赛事 精彩回放 直播:5月25日 论坛旨在“构建机器翻译学术界与产业界的交流平台,促进机器翻译产学研共同发展”,已经于2016年5月、2017年9月、2018年5月分别… 2019-04-02
【回看】AI时代的翻译教育改革-刘和平 WITTA TTES 精彩回放 翻译教育 直播:3月15日 翻译学博士、北京语言大学教授,高级翻译学院名誉院长,中国翻译资格(水平)考试委员会法语委员会副主任、全国翻译专业硕士教学指导委员会专家… 2019-03-11
【回看】人工智能给翻译带来的便利和挑战-李长栓 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:3月22日 北京外国语大学高级翻译学院副院长、教授,口笔译实践专家,曾服务于上千次会议的口译,并长期为中国政府和联合国机构提供笔译。著作有《非文学… 2019-03-11
口译认知论下的人工智能口译研究-王建华 口译专题 精彩回放 翻译技术论坛 山西师范大学副校长,博士,中国人民大学教授,博士生导师,中国认知翻译研究会副会长、中国生态翻译与认知翻译研究会副会长。 2019-04-02
人工智能时代翻译技术教育的创新与实践-王华树 精彩回放 翻译技术 翻译技术论坛 翻译学博士,副教授,广东外语外贸大学“云山青年学者”,高级翻译学院硕士研究生导师,翻译学研究中心研究员,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,世界翻译教… 2019-04-02