翻译技术教学融合创新座谈会主持发言-李康熙 精彩回放 语资网大会2018 合肥工业大学外国语学院副教授,获南京大学外国语言学及应用语言学专业博士学位。主要研究领域为翻译理论、语料库语言学、语言与翻译技术,主要讲授课程包括机器辅… 2018-10-20
安徽翻译技术沙龙成立仪式致辞-张德让 精彩回放 语资网大会2018 博士,教授,英语语言文学、英语笔译专业硕士研究生导师,语言学及应用语言学博士研究生导师,现任安徽师范大学外国语学院院长。安徽省学科和技术带头人后备人选,… 2018-10-20
语言学者如何提升翻译技术系统质量 – 张井 精彩回放 语资网大会2018 本科毕业于西北工业大学计算机学院,硕士毕业于天津大学管理与经济学部,读研期间成立天津大学LateX团队,为天津大学编写本硕博学位论文模板,被称为“天津大… 2018-10-20
“大咖来了”魅力英语演讲影响力-周丁益 直播:10月2日 弄麦文化创始人兼CEO,TEDx受邀讲者,IPSC世界英语演讲大赛中国区主任,2012年“外研社杯”全国英语演讲大赛亚军“弄麦杯”China Speaks! 国际英语大赛大学组执行主任... LEDGE 同声翻译,名师大咖,精彩回放 2018-10-01
该如何正确看待人机协同-章以钢 Bell Wang口译老师及同传搭档关于人机协同,有话说… 分享提要:面对人工智能同传风起云涌,该如何去正确看待人机结合,该如何合理进行结合,该如何有效利用机器翻译... 在主办方因为保密或知识产权等问题不能为同… 口译专题,名师大咖,精彩回放 2018-09-23
同传如何“一心二用”-余晓璇 TTV 课堂 剑桥同传 口译专题 名师大咖 精彩回放 直播:9月20日20:00 剑桥同传名师 英国巴斯大学(口笔译硕士);同传需要专门的训练,其中最重要的技巧就是“分脑”——一心二用的本领;即一边听,一边… 2018-09-10
如何有效进行影子练习-余晓璇 TTV 课堂 剑桥同传 口译专题 名师大咖 精彩回放 直播:9月18日20:00 剑桥同传名师 英国巴斯大学(口笔译硕士);影子练习(shadow-exercise),即跟读训练。这种方法就是用同一种语言几… 2018-09-07
“大咖来了”人工智能专题系列分享-许峻铭 LEDGE 同声翻译 名师大咖 精彩回放 直播:9月9日14点 央视财经频道/央广经济之声特约评论员/中航技人工智能专委会副秘书长 【内容】人工智能专题系列分享:1.人工智能历史回顾;2.人工智… 2018-09-07
通天教主聊 AI 同传那些事-张伟 口译专题 名师大咖 精彩回放 面对人工智能同传风起云涌,一个一个的口译员是渺小的,没有力量的,甚至很少有口译员为自己群体发出声音。有的口译员不相信机器能取代人类做同传,所以面对夸大宣… 2018-08-29
机器翻译技术前沿及挑战-肖桐 名师大咖 机器翻译 翻译技术 东北大学计算机科学与工程学院副教授、博导,中国中文信息学会首届优秀博士论文提名奖获得者,NiuTrans团队技术负责人, 沈阳雅译网络技术有限公司联合创… 2018-08-28
机器翻译优质语料批量挖掘系统与机制-阿里巴巴达摩院 名师大咖 机器翻译 复旦大学计算机硕士,阿里巴巴高级技术专家,目前担任阿里巴巴达摩院翻译平台语料和解决方案方向负责人。语料方向主要负责阿里机器翻译语料数据获取、清洗、挖掘以… 2018-08-27
2018年翻译技术发展趋势-Peter Reynolds 名师大咖 翻译技术 Kilgray Translation Technologies公司执行总裁,之前曾就职于Idiom Technologies Inc. (现为SDL … 2018-08-23
WITTA TTES 翻译技术系列公益在线讲座首期正式开讲 为普及翻译技术的原理和应用,探讨翻译技术和翻译技术教育的研究和实践,WITTA翻译技术教育研究会特邀请全国知名专家开启系列公益在线讲座。欢迎语言服务行业人士、MTI和BTI院校的师生和翻译技术爱好者们参与讨论。 … WITTA TTES 2018-08-17
中国口译行业发展现状与口译教育-仲伟合 口译专题 名师大咖 教授、博士生导师,中国翻译协会常务副会长;曾任广东外语外贸大学校长,现任教育部MTI教育指导委员会副主任、广东侨鑫集团联席总裁、黄埔书院院长等职务。主要… 2018-08-15
多语言环境下口译服务的质量-欧盟委员会口译总司 口译专题 名师大咖 Alexandra Panagakou 欧盟委员会口译总司A级口译员主任,ISO/TC37/SC5/WG2口译工作组欧洲委员会专家。 Michael S… 2018-08-15
【回看】新时代的翻译技术发展与国际翻译研究新视野-李德凤 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:8月24日20:00 人工智能、大数据、云计算,这些如今都已经是我们大多数人耳熟能详的术语。而对于从事翻译实践和教学的人来说,翻译技术更是我们几乎… 2018-08-14
【回看】大数据时代翻译技术发展与翻译技术人才培养-王华树 WITTA TTES 人才培养 热播Hot 精彩回放 翻译技术 直播:9月7日20:00 在新的时代背景下,如何翻译教育培养机构应该转变翻译人才培养观念,从培养单一的翻译人才到培养行业需求的多元化的语言服务人才,重新… 2018-08-14
【回看】译者如何驾驭机器翻译与译后编辑-魏勇鹏 WITTA TTES 机器翻译 精彩回放 翻译技术 直播:9月21日20:00 机器翻译对于译者而言,究竟是一匹狼,还是一匹马?译者对机器翻译尤其是神经网络机器翻译的基本原理,究竟需要了解到什么程度?以译… 2018-08-14
【回看】CAT 工具应用与图书国际出版-徐彬 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:9月28日20:00 计算机辅助翻译技术近年来得到了翻译教学与研究者的关注。CAT对于指导MTI研究生开展翻译实践,有着极其重要的意义。将CAT技… 2018-08-14
【回看】搜搜搜,嗖嗖嗖——1小时感受搜索的智慧-韩林涛 WITTA TTES 热播Hot 精彩回放 翻译技术 直播:10月12日20:00 语言智能与技术方向在读博士,任教于北京语言大学高级翻译学院,本科翻译(本地化方向)专业负责人。在校主讲本科阶段和研究生阶段… 2018-08-14
【回看】语料库与 Python 应用–管新潮 WITTA TTES 翻译技术 直播:10月26日20:00 职业译者,长期从事德英汉翻译实践,至今已累计翻译和审校德英汉字数达3000万(包括审校);主要翻译领域涉及海洋工程与船舶制… 2018-08-14
欧洲语言服务行业全景分析-Monika Popiolek 名师大咖 翻译行业 Monika Popiolek 从2009年至今目前担任波兰翻译企业协会(PSBT) 主席。PSBT由经过认证的宣誓口笔译员、国际标准化专家、高等教育兼… 2018-08-14
【回看】口译技术:概念、价值与应用-赵毅慧 WITTA TTES 口译专题 精彩回放 翻译技术 直播:11月9日20:00 英国约克大学应用语言学硕士、英国利兹大学会议口译硕士,广东外语外贸大学口译研究博士,渥太华大学中加交换学者,西安外国语大学高… 2018-08-14