【回看】大数据时代翻译技术发展与翻译技术人才培养-王华树 WITTA TTES 人才培养 热播Hot 精彩回放 翻译技术 直播:9月7日20:00 在新的时代背景下,如何翻译教育培养机构应该转变翻译人才培养观念,从培养单一的翻译人才到培养行业需求的多元化的语言服务人才,重新… 2018-08-14
【回看】译者如何驾驭机器翻译与译后编辑-魏勇鹏 WITTA TTES 机器翻译 精彩回放 翻译技术 直播:9月21日20:00 机器翻译对于译者而言,究竟是一匹狼,还是一匹马?译者对机器翻译尤其是神经网络机器翻译的基本原理,究竟需要了解到什么程度?以译… 2018-08-14
【回看】CAT 工具应用与图书国际出版-徐彬 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:9月28日20:00 计算机辅助翻译技术近年来得到了翻译教学与研究者的关注。CAT对于指导MTI研究生开展翻译实践,有着极其重要的意义。将CAT技… 2018-08-14
【回看】搜搜搜,嗖嗖嗖——1小时感受搜索的智慧-韩林涛 WITTA TTES 热播Hot 精彩回放 翻译技术 直播:10月12日20:00 语言智能与技术方向在读博士,任教于北京语言大学高级翻译学院,本科翻译(本地化方向)专业负责人。在校主讲本科阶段和研究生阶段… 2018-08-14
2018年翻译技术发展趋势-Peter Reynolds 名师大咖 翻译技术 Kilgray Translation Technologies公司执行总裁,之前曾就职于Idiom Technologies Inc. (现为SDL … 2018-08-23
【回看】语料库与 Python 应用–管新潮 WITTA TTES 翻译技术 直播:10月26日20:00 职业译者,长期从事德英汉翻译实践,至今已累计翻译和审校德英汉字数达3000万(包括审校);主要翻译领域涉及海洋工程与船舶制… 2018-08-14
【回看】口译技术:概念、价值与应用-赵毅慧 WITTA TTES 口译专题 精彩回放 翻译技术 直播:11月9日20:00 英国约克大学应用语言学硕士、英国利兹大学会议口译硕士,广东外语外贸大学口译研究博士,渥太华大学中加交换学者,西安外国语大学高… 2018-08-14
【回看】翻译技术课程的教与学-张静 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:11月23日20:00 四川师范大学外国语学院教师,世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会秘书长,四川翻译技术沙龙联合创始人,四川省翻译… 2018-08-14
【回看】高校翻译技术实验室建设方案探讨-曹达钦 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:12月7日20:00 西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心办公室主任,北京大学计算机辅助翻译硕士。受聘世界翻译教育联盟专家、陕西省财政厅专家… 2018-08-14
【回看】现代语言服务行业的术语管理体系-王少爽 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:12月21日20:00 南开大学翻译学博士,广东外语外贸大学翻译学博士后,大连外国语大学高级翻译学院副教授、多语种翻译研究中心研究员,研究方向为翻… 2018-08-14
【回看】语言服务发展与本地化人才培养-崔启亮 WITTA TTES 人才培养 精彩回放 翻译技术 直播:1月4日20:00 博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长,中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务… 2018-08-14
【回看】DTP——给翻译赋能添丽-李梅 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:1月18日20:00 同济大学教授,留英博士、博导。上海市科技翻译学会副会长、世界翻译联盟(WITTA)翻译技术教育研究会副会长,中国译协理事及翻… 2018-08-14
【回看】翻译技术的伦理-张霄军 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:1月25日20:00 博士,世界翻译教育联盟翻译技术教学研究会副会长,西北工业大学特聘研究员、北京语言大学特聘校外导师。曾任英国斯特林大学(Uni… 2018-08-14
西交利物浦大学国际事务长 Stuart Perrin 教授致辞 精彩回放 西浦机器翻译论坛 Prof. Stuart Perrin, Dean of International Affairs, XJTLU 2018-12-15
中国口译行业发展现状与口译教育-仲伟合 口译专题 名师大咖 教授、博士生导师,中国翻译协会常务副会长;曾任广东外语外贸大学校长,现任教育部MTI教育指导委员会副主任、广东侨鑫集团联席总裁、黄埔书院院长等职务。主要… 2018-08-15
西交利物浦大学英语系主任阮周林教授致辞 精彩回放 西浦机器翻译论坛 西交利物浦大学英语系主任、教授,利物浦大学博士生导师,英国雷丁大学博士。研究兴趣为应用语言学、语篇分析与学术英语。 2018-12-15
江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞 精彩回放 西浦机器翻译论坛 东南大学外国语学院MTI教育中心主任、中国技术传播联盟副理事长、江苏省翻译协会理事、江苏翻译技术沙龙发起人、技术传播教育沙龙发起人之一,从事翻译教学与实… 2018-12-15
多语言环境下口译服务的质量-欧盟委员会口译总司 口译专题 名师大咖 Alexandra Panagakou 欧盟委员会口译总司A级口译员主任,ISO/TC37/SC5/WG2口译工作组欧洲委员会专家。 Michael S… 2018-08-15
冯志伟研究员:机器翻译与人工智能 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 “巴别塔,是人类联合起来兴建希望能通往天堂的高塔;为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,‘翻译’就此产生。”冯志伟研究员用《圣经》故事做他演讲的开… 2018-12-15
任文教授:翻译技术伦理 机器翻译 精彩回放 翻译技术 西浦机器翻译论坛 博士、北京外国语大学 MTI 专家委员会主任委员、教授、博导。全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、中国翻译协会理事、中国译协口译委员会副主任… 2018-12-15
对话:冯志伟研究员、任文教授 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 机器可以思考吗?对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射。大会旨在展开机器翻译界和翻译研究领域的对话,促进和加强这两个关系密切的研究领域的合作。参会者可以参与… 2018-12-15
刘群教授:机器翻译质量评价最新进展 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 目前,人工评价机器翻译质量体系存在不少问题,人类在评价时不可避免会出现先后评价标准不一致、成本高昂等问题,所以设计一个机器翻译质量评价体系不可避免。 2018-12-15
高端口译员为你解密无笔记交传的解码秘籍 LEDGE 同声翻译 口译专题 名师大咖 精彩回放 在过去五年服务高端客户的项目,比如知名人士记者采访、新闻发布会、大公司董事会会议、前沿行业千人大会、企业内部培训的交传当中,都无一例外的使用了无笔记法,… 2018-07-22
欧洲语言服务行业全景分析-Monika Popiolek 名师大咖 翻译行业 Monika Popiolek 从2009年至今目前担任波兰翻译企业协会(PSBT) 主席。PSBT由经过认证的宣誓口笔译员、国际标准化专家、高等教育兼… 2018-08-14
潘卫民教授:全球化语境下的译者素养 精彩回放 西浦机器翻译论坛 上海电力学院外国语学院院长、博士、教授、硕士生导师,剑桥大学访问学者、英国皇家特许语言学家学会会士(fellow)、印度 MERI 学院国际顾问。兼任世… 2018-12-15
对话:刘群教授、潘卫民教授 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 什么样的译员会被机器翻译淘汰?对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射。大会旨在展开机器翻译界和翻译研究领域的对话,促进和加强这两个关系密切的研究领域的合作。… 2018-12-15
语言和术语标准化在现代社会当中的影响-Laurent Romary 名师大咖 翻译行业 ISO/TC37主席Laurent Romary在语言服务标准化国际研讨会上的主旨演讲。 法国国家信息与自动化研究所主任、高级研究员、欧洲DARIAH工… 2018-08-10
翻译一哥孙宁为口译总决赛作点评 口译专题 名师大咖 精彩回放 借用鲁迅先生的一句话:别人对你的赞美,你要小心一点;但是如果别人对你有建设性的批评,还是应该欢迎。对于这次精彩纷呈的口译大赛,提出以下几点反馈... 2018-08-09