语言学者如何提升翻译技术系统质量 – 张井 精彩回放 语资网大会2018 本科毕业于西北工业大学计算机学院,硕士毕业于天津大学管理与经济学部,读研期间成立天津大学LateX团队,为天津大学编写本硕博学位论文模板,被称为“天津大… 2018-10-20
口译学员的成长之路:无问西东-靳萌 剑桥同传 口译专题 精彩回放 资深同声翻译译员,资深同声翻译培训师。南京大学翻译研究硕士,英国纽卡斯尔大学同声传译硕士,英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师,上海口译工作者协会S… 2019-01-23
提高科技译文质量的美学途径-范武邱 范武邱教授在《提高科技译文质量的美学途径》的主旨发言中,以形象生动的实例阐述了科技译途上的常见陷阱,提高科技译文质量的基本方法和整体策略... 人才培养,名师大咖,精彩回放 2018-11-26
言语有灵落何处-丁宁 剑桥同传 口译专题 精彩回放 剑桥同传医学翻译系主任、国际资深口译员;英国纽卡斯尔大学、上海外国语大学双翻译硕士;南京航空航天大学金城学院翻译专业教师、东南大学翻译硕士校外导师 2019-01-23
从交传到同传的意外收获-何佩 剑桥同传 口译专题 精彩回放 国际资深口译员,大学期间就已涉及高层国际会议陪同翻译工作,口笔译经验丰富,服务的领域有经济金融、投资贸易、政治外交、能源环境 、文化教育、视觉艺术、工业… 2019-01-23
专注口译,专注生活-胡蝶 剑桥同传 口译专题 精彩回放 毕业于英国埃塞克斯大学,曾供职专业的翻译机构,口笔译经验丰富,涉及领域包括:IT、金融、投资、能源、医疗、文化、政治等,曾为 倍耐力轮胎和国际米兰媒体见… 2019-01-23
第三届全国能源翻译大赛决赛 会议赛事 口译专题 精彩回放 直播:11月3日13:30 响应“一带一路”倡议、服务国际能源发展战略,发现和培养新时代高端能源翻译人才,推进能源翻译学科发展... 2018-10-31
通天教主聊 AI 同传那些事-张伟 口译专题 名师大咖 精彩回放 面对人工智能同传风起云涌,一个一个的口译员是渺小的,没有力量的,甚至很少有口译员为自己群体发出声音。有的口译员不相信机器能取代人类做同传,所以面对夸大宣… 2018-08-29
同传如何“一心二用”-余晓璇 TTV 课堂 剑桥同传 口译专题 名师大咖 精彩回放 直播:9月20日20:00 剑桥同传名师 英国巴斯大学(口笔译硕士);同传需要专门的训练,其中最重要的技巧就是“分脑”——一心二用的本领;即一边听,一边… 2018-09-10
“大咖来了”人工智能专题系列分享-许峻铭 LEDGE 同声翻译 名师大咖 精彩回放 直播:9月9日14点 央视财经频道/央广经济之声特约评论员/中航技人工智能专委会副秘书长 【内容】人工智能专题系列分享:1.人工智能历史回顾;2.人工智… 2018-09-07
如何获得和管理大型同传项目-BILL WANG LEDGE 同声翻译 口译专题 精彩回放 人工智能时代口译技术应用研究 王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作 新书推荐 口笔译教育与评价国际论坛 二号公告 在厦门大学百年校庆之际,邀… 2018-08-09
如何有效进行影子练习-余晓璇 TTV 课堂 剑桥同传 口译专题 名师大咖 精彩回放 直播:9月18日20:00 剑桥同传名师 英国巴斯大学(口笔译硕士);影子练习(shadow-exercise),即跟读训练。这种方法就是用同一种语言几… 2018-09-07
机器翻译技术前沿及挑战-肖桐 名师大咖 机器翻译 翻译技术 东北大学计算机科学与工程学院副教授、博导,中国中文信息学会首届优秀博士论文提名奖获得者,NiuTrans团队技术负责人, 沈阳雅译网络技术有限公司联合创… 2018-08-28
机器翻译优质语料批量挖掘系统与机制-阿里巴巴达摩院 名师大咖 机器翻译 复旦大学计算机硕士,阿里巴巴高级技术专家,目前担任阿里巴巴达摩院翻译平台语料和解决方案方向负责人。语料方向主要负责阿里机器翻译语料数据获取、清洗、挖掘以… 2018-08-27
WITTA TTES 翻译技术系列公益在线讲座首期正式开讲 为普及翻译技术的原理和应用,探讨翻译技术和翻译技术教育的研究和实践,WITTA翻译技术教育研究会特邀请全国知名专家开启系列公益在线讲座。欢迎语言服务行业人士、MTI和BTI院校的师生和翻译技术爱好者们参与讨论。 … WITTA TTES 2018-08-17
【回看】新时代的翻译技术发展与国际翻译研究新视野-李德凤 WITTA TTES 精彩回放 翻译技术 直播:8月24日20:00 人工智能、大数据、云计算,这些如今都已经是我们大多数人耳熟能详的术语。而对于从事翻译实践和教学的人来说,翻译技术更是我们几乎… 2018-08-14