江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞
play-rounded-fill

江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞

首届西浦机器翻译论坛暨
第三次江苏省翻译技术沙龙
观看大会直播盛况

郭庆

东南大学外国语学院MTI教育中心主任、中国技术传播联盟副理事长、江苏省翻译协会理事、江苏翻译技术沙龙发起人、技术传播教育沙龙发起人之一,从事翻译教学与实践近20年,开设过英语口译、计算机辅助翻译、英汉语言比较与口译、交替口译、视译、同声传译等本硕课程。推广技术传播,曾荣获2016年中国标准化协会技术传播教育贡献奖。

会议背景

人工智能时代信息技术发展日新月异,经历了基于规则的和基于统计的机器翻译热潮之后,大数据时代机器翻译正处在神经网络机器翻译的研究前沿,实用性机器翻译系统呼之欲出。而另一方面,传统的翻译视角也在不断更新,翻译手段、方式、流程、环境、标准、伦理等都随着时代发展而发生等变化。为了适应时代变革,机器翻译研究和人工翻译研究之间的对话与合作也越来越迫切。基于此,在世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会的支持下,西交利物浦大学将于12月15日举办首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙活动,特邀一批国际知名机器翻译专家和翻译研究学者做主旨报告并展开对话。

会议特色

老中青机器翻译大咖联袂登台,产学研翻译研究翘楚共同演绎。大会邀请三位机器翻译研究专家和三位翻译研究学者,奉献六场精彩学术报告,会议的总结发言也值得期待。

对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射。大会旨在展开机器翻译界和翻译研究领域的对话,促进和加强这两个关系密切的研究领域的合作。参会者可以参与对话环节,与学术大家面对面。

学贯中西,凸显技术。让您亲身感受到西浦“世界公民”的氛围,专家报告使用英文,对话环节使用双语,另有神秘口译员,让您无处不在地感受Internationalization。“译直播”全程网络直播,官媒公众号即时更新,让您全方位感受技术的力量。

组织单位:
主办单位: 西交利物浦大学英语系
支持单位: 世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会、江苏省翻译技术沙龙、深圳云译科技有限公司、译直播

会议地点:
江苏省苏州市工业园区独墅湖科教创新区仁爱路111号西交利物浦大学南校区国际学术交流中心IAG28

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
7
已有 0 条评论 新浪微博