【回看】语料库与 Python 应用–管新潮
人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐
口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐
直播:10月26日20:00
领取万元 Déjà Vu X3 Workgroup
管新潮
职业译者,长期从事德英汉翻译实践,至今已累计翻译和审校德英汉字数达3000万(包括审校);主要翻译领域涉及海洋工程与船舶制造(英语)、医学(英语)、法律(德语+英语)、机电(德语)等;建有各类相关语料库,如英汉医学平行语料、英汉海洋工程平行语料库、英汉法律平行语料库、德汉合同文本平行语料库、马克思《资本论》德汉平行语料库(百年)、德语法院判决书语料库等。曾经或正在为国际知名企业提供语言服务解决方案,如德国劳氏船级社、挪威船级社、艾斯维尔出版社、施普林格出版社、华为技术公司、毕马威咨询公司等。主要研究方向:语料库翻译学、翻译管理与技术、法律翻译、语料数据分析(Python)。
现任上海交通大学外国语学院MTI导师。主持国家级项目3个,发表论文15篇,出版专著2部、译著10部,拥有专利2项、软件著作权2项。
讲座提要:
以如何在语料库的教与学及其应用、语料库科研中习得Python能力的逻辑关系为线索,介绍了Python的价值、意义和作用,并将相关内容组合成可有效助力于Python能力习得的三个层次。第一层次是掌握与语料库相关的基础性代码;第二层次是这些基础性代码的活学活用;第三层次是以创新方式运用这些代码去解决与语料库相关的较为复杂的问题。Python是语料文本处理的利器,需要在一定的理念指导下方可充分理解其在特定领域内所呈现的特征,本讲座希望帮助读者去运用这一“语言+技术”的理念。
讲座内容:(待编辑)欢迎各位做好笔记并编辑,投稿至ttes001@witta.com.cn;投稿者都有本站300积分奖励;录用后,将会在此署名并奖励1000积分;请备注译直播用户昵称。
相关推荐
★★★★★ 5/5
开始了吗 怎么还没反应
怎么进不去了
技术加持翻译!
后面进去了吧