置顶文章
-
翻译项目分析计划与质量管理-崔启亮
-
翻译项目管理方式的演变与趋势-彭成超
-
译前一分钟,译后半天功:译前处理有多重要?- 田惠才
-
大型翻译生产及交付平台-汤有龙
-
基于memoQ的实战翻译项目管理-朱小二
-
基于语料大数据的在线翻译管理平台-周冰靓
-
翻译百宝箱:项目经理常备工具-王文举
-
大数据时代术语管理及其技术应用-王华树
-
首届“艺果杯”翻译技术大赛公益讲座
-
能源电力翻译与教学研究会在沪成立 – 上海教育电视台
-
WITTA 理事长李德凤教授致辞宣布研究会正式成立
-
研究会会长潘卫民教授致辞
-
Researching Specialized Translation for Electric Power and Energy: Rationale and Methods-李德凤
-
英语全球本土化视线下的我国大学英语 ESP 教学-俞理明
-
语言翻译的信息化认知与外语教学改革-陈坚林
-
行业翻译人才培养的体系建设与目标管理-常辉
-
行业优势与特色建设:行业院校翻译专业建设之我见-韩子满
-
语言技术助力能源电力翻译服务:术语管理、翻译记忆及机器翻译 – 张霄军
-
电力行业标准的国际化融合及应用-张勇
-
专业性翻译在校企合作中的探索-左仁君
-
基于翻译规范的应用翻译职业能力研究 – 傅敬民
-
能源电力英语教材编写实践与反思-赵玉闪
-
全球能源互联网与能源电力外语教育对策-潘卫民
-
清华大学出版社代表发言
-
“一带一路”上的技术传播与教学-李梅
-
一带一路背景下中国矿业大学煤炭能源政策研究与翻译-吴格非
-
“一带一路”背景下工科行业院校“校本位”大学外语教学改革与国际化人才培养-吴迪龙
-
中国石油大学(北京)能源话语教学与实践探索-徐方富