潘卫民教授:全球化语境下的译者素养 精彩回放 西浦机器翻译论坛 上海电力学院外国语学院院长、博士、教授、硕士生导师,剑桥大学访问学者、英国皇家特许语言学家学会会士(fellow)、印度 MERI 学院国际顾问。兼任世… 2018-12-15
对话:刘群教授、潘卫民教授 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 什么样的译员会被机器翻译淘汰?对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射。大会旨在展开机器翻译界和翻译研究领域的对话,促进和加强这两个关系密切的研究领域的合作。… 2018-12-15
熊德意教授:基于知识的神经网络机器翻译 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 “我们在寻找一种自动方法,希望可以简化信息录入这个过程。”熊德意教授说,“信息主要分为模型内部的信息和外部信息两种,目前我们主要聚焦外部信息的输入过程。… 2018-12-15
阮周林教授:语篇分析与翻译 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 西交利物浦大学英语系主任、教授,利物浦大学博士生导师,英国雷丁大学博士。研究兴趣为应用语言学、语篇分析与学术英语。 2018-12-15
对话:熊德意教授、阮周林教授 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 语言学研究对机器翻译可以有哪些帮助?对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射。大会旨在展开机器翻译界和翻译研究领域的对话,促进和加强这两个关系密切的研究领域的… 2018-12-15
最新的机器翻译商业应用-张天翼 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 人工智能时代信息技术发展日新月异,经历了基于规则的和基于统计的机器翻译热潮之后,大数据时代机器翻译正处在神经网络机器翻译的研究前沿,实用性机器翻译系统呼… 2018-12-15
张霄军博士:机器翻译与翻译研究的对话 机器翻译 精彩回放 西浦机器翻译论坛 博士,西交利物浦大学英语系翻译技术课程主讲教师,世界翻译联盟翻译技术教育研究会副会长。曾任英国斯特林大学翻译课程主管、爱尔兰都柏林城市大学 ADAPT … 2018-12-15
口译突发情况的应对与实战式口译教学-黄霄翎 口译专题 名师大咖 精彩回放 直播:12月16日9:00-11:00 资深德汉翻译。德国驻沪总领事馆资深高翻,全国首位获得德国外交部德汉同传资格证的中国译员,从译二十余年来,曾为包括… 2018-12-13
主持人宣布论坛开幕并介绍与会嘉宾-赵军峰 东方与西方 精彩回放 直播:12月7日-9日 论坛旨在通过东西方对话,交流文学写作、翻译与译介、汉学研究、海外作家研究等诸多议题,寻求作家、翻译家、评论家之间的有效互通与连接… 2018-12-11
大会主席、广东外语外贸大学云山领军学者罗选民教授致开幕词 东方与西方 精彩回放 直播:12月7日-9日 论坛旨在通过东西方对话,交流文学写作、翻译与译介、汉学研究、海外作家研究等诸多议题,寻求作家、翻译家、评论家之间的有效互通与连接… 2018-12-11
双语写作与翻译-QIU Xiaolong (裘小龙) 东方与西方 文化外译 精彩回放 裘小龙出生于上海,在国内发表过诗歌、译著和评论,获福特基金会资助赴美,后获圣路易斯华盛顿大学比较文学博士学位。十一部“陈探长”系列小说获奖,出版短篇小说… 2018-12-11
文体在文化传播中的作用:以村上文学及其翻译为中心-林少华 东方与西方 文化外译 精彩回放 著名文学翻译家,学者,作家,中国海洋大学教授。祖籍山东蓬莱, 生于吉林九台。毕业于吉林大学研究生院。曾在暨南大学和日本长崎县立大学、东京大学任教或访学。… 2018-12-11
余华《兄弟》在法国的接受-Isabelle Rabut (何碧玉) 东方与西方 文化外译 精彩回放 现任法国国立东方语言文化学院教授,研究领域为中国现当代文学、台湾文学、翻译等。与安必诺一道法译《兄弟》、《十个词汇里的中国》、《第七天》等余华名作,还译… 2018-12-11
文学翻译、评估与质量-Forrest Gander (佛雷斯特·甘德) 东方与西方 文化外译 精彩回放 诗集“Core Samples from the World”(《来自世界的核心样本》)入围普利策奖和美国国家书评奖。甘德因翻译西班牙、拉美作家,合译日… 2018-12-11
金庸之剑胆文心:其文韵对作家、译者、批评家的启发-King-Kok Cheung (张敬珏) 东方与西方 精彩回放 生长于香港,获美国加州大学伯克利分校英语系博士学位,现为加州大学洛杉矶分校英语系教授、加州大学驻华学习中心(UCEAP Study Center in … 2018-12-11
中国文学外译: 现状与思考-吕华 东方与西方 文化外译 精彩回放 原中国文学出版社副主编,中央编译局译审。曾涉猎文学、政治等领域的汉—法翻译及定稿,是中央最高领导人文稿的翻译成员。代表译著有贾平凹的中篇小说《五魁》和长… 2018-12-11
语内翻译与中国现代白话的建立-罗选民 东方与西方 精彩回放 广东外语外贸大学云山领军学者,博士生导师;墨尔本大学亚洲学院讲座教授。主要社会兼职有:中国英汉语比较研究会会长,中国作家协会会员, 澳大利亚研究委员会(… 2018-12-11
海外作家在中国文学外译潮流中的位置 – ZHANG Ling (张翎) 东方与西方 文化外译 精彩回放 浙江温州人。1983 年毕业于复旦大学外文系,后就职于煤炭部某机关任英文翻译。1986 年赴加拿大留学,分别在加拿大的卡尔加利大学及美国的辛辛那提大学获… 2018-12-11
英语诗歌与翻译-Jonathan Locke Hart (乔纳森•洛克•哈特) 东方与西方 文化外译 精彩回放 加拿大皇家科学院院士,上海交通大学首席教授,创意写作、文学翻译与文化研究中心主任,加拿大西安大略大学比较文学专业核心教师,剑桥大学卡莱尔学堂终身成员。哈… 2018-12-11
闭幕式-罗选民教授致闭幕辞 东方与西方 精彩回放 论坛旨在通过东西方对话,交流文学写作、翻译与译介、汉学研究、海外作家研究等诸多议题,寻求作家、翻译家、评论家之间的有效互通与连接,促进中国文化“走出去 2018-12-11
有道同传PK微软同传-韩林涛 当看到两个工具分别提供的实时翻译结果时,确实会被“速度”震撼住,但也会被频繁变幻的结果所迷惑,不知道哪一个版本才是对的。即便是同一个工具的翻译结果,前后也都一直在变化。 名师大咖,机器翻译,精彩回放 2018-12-03
下届会议承办单位代表发言-王建华 生态与认知2018 精彩回放 生态翻译学正在成为国际翻译学的新兴研究范式,认知翻译学更多地关注翻译的认知加工问题,正在成为翻译学领域的热点领域... 2018-11-27
提高科技译文质量的美学途径-范武邱 范武邱教授在《提高科技译文质量的美学途径》的主旨发言中,以形象生动的实例阐述了科技译途上的常见陷阱,提高科技译文质量的基本方法和整体策略... 人才培养,名师大咖,精彩回放 2018-11-26
生态翻译学的前言动态与国际化发展-胡庚申 生态与认知2018 精彩回放 胡庚申,香港浸会大学翻译研究哲学博士、英国剑桥大学英语与应用语言学博士后学人,清华大学二级教授,国务院政府特贴专家。现为郑州大学特聘教授,博士生导师。胡… 2018-11-18
中国认知翻译与生态翻译话语体系-王建华 生态与认知2018 精彩回放 王建华,中国人民大学外国语学院教授,博导,山西师范大学副校长兼外国语学院院长。中国生态翻译与认知翻译学会副会长,中国翻译认知研究会副会长,中国外语界面研… 2018-11-18
具身认知、象似性与翻译-文旭 生态与认知2018 精彩回放 文旭,博士,二级教授,博士生导师,西南大学外国语学院书记。国务院政府特殊津贴获得者,教育部“新世纪优秀人才支持计划”项目获得者。国家哲学社会科学基金学科… 2018-11-18