主持人宣布论坛开幕并介绍与会嘉宾-赵军峰
人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐
口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐
第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛
观看大会直播盛况
主持人/ Chair
赵军峰 教授
Prof. ZHAO Junfeng
广东外语外贸大学翻译学研究中心主任
12月7日,“东方与西方:第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛”在广东外语外贸大学举行。来自中国、美国、加拿大、法国等10位专家学者将在为期三天的会议上作主题发言。国内各大高校的近两百位师生参加了本次论坛。广东外语外贸大学副校长阳爱民出席开幕式并致辞。论坛开幕式由广东外语外贸大学翻译学研究中心主任赵军峰主持。
广东外语外贸大学副校长阳爱民在致辞中表示,“国际作家、翻译家、评论家高峰论坛”已经连续三届在广外举行,这是各位专家学者对广东外语外贸大学外语教研水平的充分认可,也是广东外语外贸大学作为中国外语教学研究重镇义不容辞的学术担当。中国是一个文明古国,在五千年历史发展长河中诞生了大量优秀的文学作品,构成了人类文明瑰宝的重要组成部分。但是,目前中国文学作品在世界推广的力度、传播的广度和为世界所理解的深度,与中国文学作品所达到的高度是不相匹配的。如何让中国文学作品更好地走向世界、让世界更加了解中国文学,这应该成为我们外语类院校、专家学者思考的课题和肩负的使命。
此外,本届会议设有三个分会场,分别以“翻译、文化与形象”“中国文化对外译介与传播”及“跨学科翻译研究”为议题进行分组讨论。据悉,本次论坛旨在通过东西方对话,交流文学写作、翻译与译介、汉学研究、海外作家研究等诸多议题,寻求作家、翻译家、评论家之间的有效互通与连接,促进中国文化“走出去”。
主 办:广东外语外贸大学
承 办:亚太翻译与跨文化传播研究团队
外语研究与语言服务协同创新中心
翻译学研究中心
合办:中国英汉语比较研究会
技术支持:译直播、互动学堂
相关推荐
★★★★★ 5/5