译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 主题会场六:影视多模态认知翻译研究

    主题会场六:影视多模态认知翻译研究

    生态与认知2019 精彩回放
    发言人:陈世荣、陈昱、辛媛、晏铭英、朱雅文
    2019-10-22
  • 分会场总结发言

    分会场总结发言

    生态与认知2019 精彩回放
    第三届全国生态翻译与认知翻译研讨会
    2019-10-22
  • 大会总结与下届会议承办单位代表发言

    大会总结与下届会议承办单位代表发言

    生态与认知2019 精彩回放
    第三届全国生态翻译与认知翻译研讨会
    2019-10-22
  • 闭幕式 - 2019语言服务产业链供需合作交流峰会暨中国翻译协会翻译服务委员会年会

    闭幕式 – 2019语言服务产业链供需合作交流峰会暨中国翻译协会翻译服务委员会年会

    LSPSC 2019 精彩回放
    10月19日,中国语言服务产业链供需合作交流峰会在山东省济南市召开,会议期间,山东省服务贸易协会,济南市商务局分别与中国翻译协会翻译服务委员会及山东省翻…
    2019-10-23
  • 【回看】2019语言服务产业链供需合作交流峰会暨中国翻译协会翻译服务委员会年会

    【回看】2019语言服务产业链供需合作交流峰会暨中国翻译协会翻译服务委员会年会

    会议赛事 精彩回放
    直播:10月19-20日 在国家一带一路的大背景下,为进一步面向市场,面向外向型企业提供更好的语言服务,支撑国际贸易,支撑地方经济发展,委员会拟于201…
    2019-09-30
  • 【回看】“新工科背景下能源电力金课建设”教学论坛暨第二届世界翻译教育联盟(WITTA)能源电力翻译与教学研究会年会

    【回看】“新工科背景下能源电力金课建设”教学论坛暨第二届世界翻译教育联盟(WITTA)能源电力翻译与教学研究会年会

    会议赛事 精彩回放
    直播:10月19-20日 将聚焦于新工科背景下如何打造能源电力翻译与教学金课建设这一主题,全面提升能源电力翻译教学和研究质量。
    2019-09-19
  • 【回看】梦盈西遇,一路成年——2019西语学院迎新晚会

    【回看】梦盈西遇,一路成年——2019西语学院迎新晚会

    会议赛事 精彩回放
    直播:10月18日 大学校园的生活 你是沉迷于学习中无法自拔? 还是早已厌倦了三点一线的生活? “梦盈西遇”迎新晚会,我们不见不散!
    2019-10-17
  • 【回看】天津翻译技术及本地化沙龙成立暨第一期活动

    【回看】天津翻译技术及本地化沙龙成立暨第一期活动

    会议赛事 精彩回放
    直播:10月13日 旨在汇聚天津地区翻译技术及本地化专家、学者及爱好者,促进翻译技术与本地化实践,普及翻译技术和本地化应用,推动天津高校翻译技术和翻译教…
    会议赛事,精彩回放 2019-10-06
  • 【回看】机器翻译的前世今生-冯洋

    【回看】机器翻译的前世今生-冯洋

    WITTA TTES 机器翻译 精彩回放
    直播:11月1日 中国科学院计算技术研究所“新百星人才引进计划”入选者,副研究员、博士生导师,主要研究方向为机器翻译和人机对话。在中科院计算所获得博士学…
    2019-09-29
  • 【回看】TLM专业课程设置及人才培养-Max Troyer

    【回看】TLM专业课程设置及人才培养-Max Troyer

    WITTA TTES 人才培养 名师大咖 精彩回放 翻译技术
    直播:11月20日 Max Troyer教授来自明德大学蒙特雷高级翻译学院,目前担任翻译和本地化管理(TLM)专业主任一职,同时负责网站本地化、多语言桌…
    2019-09-29
  • 【回看】视频本地化技术-赵杰

    【回看】视频本地化技术-赵杰

    WITTA TTES 精彩回放 翻译技术
    直播:12月3日 博芬(Boffin)联合创始人、总裁,兼VideoLocalize CEO。赵杰先生常驻多伦多,拥有超过 20 年语言服务行业经验,常…
    2019-09-29
  • 【回看】全球化的趋势及对策 - Jeannette Stewart

    【回看】全球化的趋势及对策 – Jeannette Stewart

    WITTA TTES 精彩回放 翻译技术
    直播:12月18日 美国知名全球化与本地化专家,在线翻译资源共享平台Translation Commons的创始人。此外,她曾是CommuniCare公…
    2019-09-29
  • 【回看】2019年川鲁科技翻译学术交流会

    【回看】2019年川鲁科技翻译学术交流会

    会议赛事 精彩回放
    直播:9月24日 为了加强各会员单位科技翻译能力,拓展会员单位情报翻译人员、信息服务人员的服务水平,更好地为会员单位科研生产服务,四川省翻译协会科技翻译…
    2019-09-18
  • The power to think ahead in a reckless age

    The power to think ahead in a reckless age

    TED 精选 精彩回放
    在这场富有远见的演讲中,作家比娜·文卡塔拉曼(Bina Venkataraman)回答了我们时代中的一个关键问题:怎样才能保护我们的未来并且为下一代做出…
    2019-09-25
  • 【回看】人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛

    【回看】人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛

    会议赛事 精彩回放
    回看:9月18日 为探索人工智能时代我国语言服务产业所面临的问题、挑战与解决办法,推动新时代背景下语言服务产业研究,北京第二外国语学院人工智能及语言认知…
    2019-09-12
  • 开幕式 | 人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛

    开幕式 | 人工智能时代我国语言服务产业研究高端论坛

    精彩回放 语言服务产业研究
    9月13-15日 多位知名专家学者、企业家在论坛上作了主旨报告,共同探索人工智能时代我国语言服务产业的机遇、挑战与解决办法。
    2019-09-25
  • 法律语言服务的伦理观刍议 - 张法连

    法律语言服务的伦理观刍议 – 张法连

    名师大咖 精彩回放 语言服务产业研究
    十八届四中全会提出加强涉外法律工作,新时代背景下法律语言服务工作变得日益重要。翻译伦理近年来在学术界得到了相当的重视。因为法律翻译的特殊性,法律翻译的伦…
    2019-09-25
  • 从语言服务大国迈向语言服务强国——语言服务、语言服务学科、语言服务人才的再定位-王立非

    从语言服务大国迈向语言服务强国——语言服务、语言服务学科、语言服务人才的再定位-王立非

    名师大咖 精彩回放 语言服务产业研究
    依据国内外语言服务行业和学科发展现状,对语言服务和语言服务学科进行重新定义,同时提出三个论点:首先,从一国的市场规模和从业人数看,我国已成为名副其实的语…
    2019-09-25
  • 机辅圣经翻译对国家翻译实践文本翻译的启示-任东升

    机辅圣经翻译对国家翻译实践文本翻译的启示-任东升

    名师大咖 精彩回放 翻译技术 语言服务产业研究
    圣经迄今为止被翻译成 1500 多种语言,可谓世界上传播范围最广、译本最多的文本之一。当前圣经翻译不再囿于传统的进度缓慢的操作流程,而寻求与科技发展同步…
    2019-09-25
  • 语言服务学与高校翻译人才培养-谭业升

    语言服务学与高校翻译人才培养-谭业升

    人才培养 精彩回放 语言服务产业研究
    对语言服务的定义和类型进行梳理和概括,进一步明确语言服务的内涵和外延。在此基础上对语言服务学进行定义,阐述语言服务学的学科基础、研究对象、研究范围和研究…
    2019-09-25
  • 从“语言+”到“知识产权”—语言产业亟待完善知识产权保护-董涛

    从“语言+”到“知识产权”—语言产业亟待完善知识产权保护-董涛

    精彩回放 语言服务产业研究
    从产业过程看,语言经济是一个以语言文字为载体的知识创新过程, 是典型的知识密集型产业。知识产权法律制度对于语言产业的发展具有尤为重要的意义。例如,在文字…
    2019-09-25
  • 语言与翻译教学过程中的数据挖掘与人工智能技术管窥-俞敬松

    语言与翻译教学过程中的数据挖掘与人工智能技术管窥-俞敬松

    精彩回放 语言服务产业研究
    北京大学自从 2005 年起开始筹备语言信息工程系并创建计算机辅助翻译专业起,已经走过了不短的历程。作为在软件与微电子学院下开设的语言方向硕士课程,我们…
    2019-09-25
  • 人工智能时代 MTI 人才培养的本位回归:理论与实践-张政

    人工智能时代 MTI 人才培养的本位回归:理论与实践-张政

    人才培养 精彩回放 翻译实践 翻译教育 语言服务产业研究
    “AlphaGo”、腾讯翻译机、百度翻译、google 翻译、有道翻译、塔多思、Déjà Vu、Systran、自动翻译机、译后编辑技术等等,不一而足,…
    2019-09-25
  • 应用翻译学概念框架再反思与研究展望-李瑞林

    应用翻译学概念框架再反思与研究展望-李瑞林

    精彩回放 语言服务产业研究
    翻译是以人类知识和经验跨语言转移为本质的一项社会事业,旨在解决知识和经验的不确定性、干扰性和非对称性问题,实现人类知识和经验的重新配置与共享,促进人力资…
    2019-09-25
  • 古典名著的海外译介-王燕

    古典名著的海外译介-王燕

    文化外译 精彩回放 语言服务产业研究
    1807 年,随着第一位英国传教士汉学家马礼逊的来华,《红楼梦》《三国演义》等中国古典名著开始被大量译介到英语世界。这批资料内容丰富、体系庞杂。本讲座以…
    2019-09-25
  • 语言的经济属性与我国语言服务产业及其研究现状分析-司显柱

    语言的经济属性与我国语言服务产业及其研究现状分析-司显柱

    精彩回放 语言服务产业研究
    语言真能生钱吗?语言产业真的存在吗?哪些职业是语言职业?怎样统计语言对社会的经济贡献度?哪些消费属于语言消费?语言消费与语言产业、语言职业的发展有何关系…
    2019-09-25
  • 国家术语服务基础设施:理念、经验与实现-王少爽

    国家术语服务基础设施:理念、经验与实现-王少爽

    精彩回放 语言服务产业研究
    作为人类知识和经验的凝结,术语是知识体系和话语体系构建的关键要素。在全球化和技术发展的驱动下,人类知识的增殖和更迭空前迅速,引发 各个领域中术语数量的激…
    2019-09-25
  • 语言服务行业的本地化专业方向建设-崔启亮

    语言服务行业的本地化专业方向建设-崔启亮

    精彩回放 翻译技术 翻译教育 语言服务产业研究
    本地化是语言服务行业和语言服务专业的重要组成部分,它融合信息技术、翻译技能、项目管理的现代语言服务,欧美发达国家的高校已经开设本地化专业 20 多年。本…
    2019-09-25
  • 文章导航

    1 … 20 21 22 … 40
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号