译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录

点赞排行

  • CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座

    CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座

    12
  • 寻找语通“多语种学习之星”

    寻找语通“多语种学习之星”

    12
  • 国学•人学•译学——正气存内邪不可干-李照国

    国学•人学•译学——正气存内邪不可干-李照国

    12
  • 【回看】全球视野下翻译传译认知国际研讨会暨中国翻译认知研究会第六届大会

    【回看】全球视野下翻译传译认知国际研讨会暨中国翻译认知研究会第六届大会

    12
  • 【回看】西安外国语大学翻译硕士专业学位研究生2021年线上招生宣讲会

    【回看】西安外国语大学翻译硕士专业学位研究生2021年线上招生宣讲会

    12
  • 江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞

    江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞

    12
  • 【回看】AI时代机器翻译的挑战及译员技术能力养成-魏子杭

    【回看】AI时代机器翻译的挑战及译员技术能力养成-魏子杭

    12
  • 项目申报2021年如何超越《300问》?-黄忠廉

    项目申报2021年如何超越《300问》?-黄忠廉

    12
  • Cognitive translation studies as a fast growing area in translation studies-李德凤

    Cognitive translation studies as a fast growing area in translation studies-李德凤

    12
  • “一带一路”动漫游戏产业发展峰会

    “一带一路”动漫游戏产业发展峰会

    12
  • 【回看】VMware本地化最佳实践-马晓玲

    【回看】VMware本地化最佳实践-马晓玲

    12
  • Automated Evaluation of Translation Scripts in a Large-Scale Translation Contest-LIANG Maocheng

    Automated Evaluation of Translation Scripts in a Large-Scale Translation Contest-LIANG Maocheng

    12
  • 大会总结发言-曹进

    大会总结发言-曹进

    12
  • 新时代翻译的挑战与机遇-李亚舒

    新时代翻译的挑战与机遇-李亚舒

    12
  • 【回看】AI+区块链赋能翻译行业的创新实践-瞿超

    【回看】AI+区块链赋能翻译行业的创新实践-瞿超

    12
  • 面向语言智能的多视角决策融合模型研究-宋大为(北京理工大学计算机学院教授、博士生导师)

    面向语言智能的多视角决策融合模型研究-宋大为(北京理工大学计算机学院教授、博士生导师)

    12
  • 【升级版】计算机辅助翻译技术视频教程-韩林涛

    【升级版】计算机辅助翻译技术视频教程-韩林涛

    12
  • 翻译与翻译教育若干重要问题思考-许钧

    翻译与翻译教育若干重要问题思考-许钧

    12
  • 口译课堂中的外语焦虑问题:中法本科、硕士班之调查-鄢秀

    口译课堂中的外语焦虑问题:中法本科、硕士班之调查-鄢秀

    12
  • 【回看】语言服务发展与本地化人才培养-崔启亮

    【回看】语言服务发展与本地化人才培养-崔启亮

    12
  • 多元能力、超语行为及自主移动学习-李嵬(实验室学术委员、英国伦敦大学学院应用语言学讲席教授、英国社会科学院院士)

    多元能力、超语行为及自主移动学习-李嵬(实验室学术委员、英国伦敦大学学院应用语言学讲席教授、英国社会科学院院士)

    12
  • 海外作家在中国文学外译潮流中的位置 - ZHANG Ling (张翎)

    海外作家在中国文学外译潮流中的位置 – ZHANG Ling (张翎)

    12
  • 原创对照:妙光法师交传翻译

    原创对照:妙光法师交传翻译

    12
  • 机器翻译质量评估研究综述-黄书剑

    机器翻译质量评估研究综述-黄书剑

    12
  • 金庸之剑胆文心:其文韵对作家、译者、批评家的启发-King-Kok Cheung (张敬珏)

    金庸之剑胆文心:其文韵对作家、译者、批评家的启发-King-Kok Cheung (张敬珏)

    12
  • 西交利物浦大学英语系主任阮周林教授致辞

    西交利物浦大学英语系主任阮周林教授致辞

    12
  • 【回看】搜搜搜,嗖嗖嗖——1小时感受搜索的智慧-韩林涛

    【回看】搜搜搜,嗖嗖嗖——1小时感受搜索的智慧-韩林涛

    13
  • 杭素 全国口译总决赛选手

    杭素 全国口译总决赛选手

    13
  • 文章导航

    1 … 60 61 62 … 64
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号