CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座
厦门大学庆祝建校100周年文艺晚会
回放
#致谢# 中科院黄国平博士与AI的一场约会
回放
您没看错,我们要踏入CATTI考试翻译培训了!
虽说英雄不问出处。但敢揽瓷器活,一定有金刚钻!
我们团队不仅有资深翻译家、阅卷专家、业界名师,他们高屋建瓴的讲评解读和热情洋溢的干货分享,一定让您拨开云雾豁然开朗。
我们更有活跃在翻译一线的翻译达人。
对翻译,他们既敬畏,又热爱。因为敬畏,战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。因为热爱,任她虐我千百遍,我仍待她如初恋。
实践出真知。
操千曲而后晓声,观千剑而后识器。任凭翻译理论天花乱坠,永远比不上翻译实战简单、明了、给力。我们一直在翻译道路上学习探索,精益求精。小伙伴们坚守在翻译第一线,英汉翻译、审校总量超过千万。他们在咬文嚼字中对文字产生了特殊情感,千磨万击中悟出了独特翻译思维,圈圈画画中锤炼了甄别译文优劣的火眼金睛!
拨云见日。
很多人认为学翻译就是学英语,翻译备考就是背单词、背词组、背句型。有些翻译培训机构也强调“被动句怎么译”“非谓语动词怎么译”等语法层面的翻译技巧。语法很重要,译文必须符合译入语规范,但翻译更是宏观层面复杂的思维活动。
因此,我们在翻译培训中通过反复讲评、练习、批改、模考、反馈培养学员以下意识:
理解原文不拘泥于原文
克服固有翻译观念培养正确翻译思维
摆脱臃肿中式英语生成地道简明译文
画龙点睛亮译迭现
这个春天,让我们开启翻译之旅,助您弯道超车,早踏译途!
CATTI——翻译专业资格(水平)考试——是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对考试人员口笔译双语互译能力的认定。
翻译资格考试从2003年12月首次试点,2018年报名人数达21.3万,下半年口译报名人数为16455人次,同比增长50.5%,笔译报名人数为94350人次,同比增长55.2%。考试报名人数大幅增长标志着考试的社会影响力日益增强。以下是CATTI考试历年报名人数统计表。
许多招收MTI的学校要求学生就读期间考取CATTI证书,而在招收研究生的时候,尤其是复试时,各学校更倾向于取得CATTI资格证书的同学。例如,华侨大学外国语学院2019年研究生调剂公告和复试办法中写道:“持有CATTI二级证书,只要初试总分和单科成绩达到国家A区分数线,即可参加复试;持有CATTI三级证书,复试总分切线可降15分”。此外,不少公务员、事业单位的外事部门在招聘条件中明确标明需持有证书。由此可见,CATTI考试是多么重要。
钱钟书先生说过:“最难的是翻译。”翻译之难,难于上青天。CATTI难过,有些CATTI考生考试多次仍与证书失之交臂。为什么?基础差、不努力、运气差?可能都不是。主要原因是考生翻译备考无章可循,翻译学习无人指点,翻译规律一头雾水。有些学生盲目报考翻译培训机构,认为有翻译名师指导,就能通过CATTI考试。但操千曲而后晓声,观千剑而后识器。翻译能力来源于实践,译力提升源于反复练习、审校、批改、反馈。
因此,世语通根据CATTI考试中考生遇到的问题、组织翻译达人、阅卷专家、资深译者推出了本次CATTI考试笔译培训课程,帮助翻译考生通过CATTI考试,获得翻译证书,实现翻译梦想!
小贤谈CATTI
直播:4月4日20:30
回看:上方第2段视频
内心独白:“好”老师就是我,我就是赵小贤!
代号:Wolf
英语和翻译微信公众号“北极光翻译”创始人,2万6千粉
CATTI考试阅卷老师,CATTI英语笔译二级,高校翻译专业导师,国家部委、企事业单位资深翻译和译审,英汉译审1000万字。
4月4日20:30至21:30,小贤老师与大家相约直播间。多年审稿经历,目睹了一场场“血雨腥风”,已然淡定自如。他将以Wolf的敏锐视角,分享阅卷修罗场的必胜攻略。
小贤老师谈吐幽默,自信优雅,一定会让同学们受益匪浅,千万不要错过哦!!!
肖老师的CATTI应考法门
直播:4月10日20:30
回看:不作回看
内心独白:漫漫CATTI升阶路,愿卿上下而求索。
英文名:Lisa
CATTI英语一笔,二级口译,上海市高级口译,雅思8分,托福104分,约10年外企文档翻译、管理及商务陪同翻译经验。
4月10日晚20:30至21:30,Lisa老师与大家相约直播间。聊一聊CATTI口笔译学习、备考、强化一路走来的心得和技巧,期待大家:任凭CATTI口笔译,胜似闲庭信步!
剧透分享主题:
1. CATTI的认可度
2. CATTI笔译和口译的备考策略
3. 笔译备考的材料选择
4. 笔译备考材料的使用
5. 笔译翻译的注意点
6. 口译笔记法的练习
7. 口译翻译的注意点
8. 总结
名师亲历,感同身受,期待与您的共鸣,千万不要错过哦!!!
CATTI考试的要领和翻译技巧
直播:4月11日14:30
回看:上方第1段视频
王学文教授,对外经济贸易大学国际交流学院原院长、外经贸大学学术委员、学位委员、高级职称评审委员;参与全国翻译资格水平考试CATTI(2005-2012),曾出题、审题、阅卷,并担任二级口译考试质量总负责,并获中国翻译协会“资深翻译家”证书。
作为一名资深翻译大咖,他的著作和译著数不胜数;作为一位知名教授,他参与过许多课程的讲授:CATTI考试、翻译理论与实践、口译、笔译、视译、同声传译等。
“听君一席话,胜读十年书”,聆听教授开讲,必将收获满满。还等什么?千万不要错过与大师交流的机会!
为满足不同地区学生需求
本课程采用直播、回看两种方式
世语通根据CATTI考试中考生遇到的问题,组织翻译达人、阅卷专家、资深译者推出了本次CATTI考试笔译培训课程,帮助翻译考生通过CATTI考试,获得翻译证书,实现翻译梦想!
1.夯实基础,精讲技巧,练考结合。
为每位学员设立学习能力卡,分析汇总每次练习批改结果。
2.直播+录播
随时随地温故知新!
3.紧跟学员水平,严选学习材料。
精准训练,针对性强!
4.独家翻译教材,融合理论与实践。
5.结训实地模拟,专家阅卷评分。
6.获证者奖励红包、提供翻译岗位。
授课专家
王学文教授
世语通CATTI首席专家
对外经济贸易大学国际交流学院原院长
高级职称评审委员
中国翻译协会“资深翻译家”
欧盟会议翻译总司访问学者
欧盟-中国同声传译培训考官
全国商务翻译大赛评委主任
全国商务翻译考试总顾问
CATTI考试专家
特邀专家:授课期间特邀对外经济贸易大学王学文教授、郑州大学外国语学院、河南大学外国语学院等高校多位阅卷专家、资深译者定期为学员讲评解读CATTI考试技巧、应试策略、重点难点。
讲师团
Wolf 翻译达人
世语通CATTI讲师
CATTI考试阅卷老师
CATTI英语笔译二级
英语和翻译微信公众号“北极光翻译”创始人
高校翻译专业导师
国家部委、企事业单位资深翻译和译审,英汉译审1000万字译著:
《奥尔多成长日记之女生止步》
《世界新童话》
《马蒂斯艺术全集》
《跨文化交际与管理》
《大卫·林奇的电影绘画》
《火舌》
Dora 翻译达人
世语通CATTI讲师
CATTI英语笔译二级
资深同声传译
高校翻译专业导师
国家部委、企事业单位资深翻译和译审,英汉译审1500万字
1、考试通过学员将获得现金奖励;
2、考试通过学员将免费参加翻译职业培训,择优录用。
地址一:郑州市金水区东风路3号财智名座915室
联系人:张老师18837138927(微信同号)
地址二:郑州市二七区贺江路78号橄榄城都市自由广场B座1020室
联系人:蒋老师18237830100(微信同号)
加微信请备注“CATTI考试报名”
张老师微信二维码
蒋老师微信二维码
相关推荐
★★★★★ 5/5
二维码已过期,今天的课就要1698元吗?
我qq号被封了好久了,手机换号也无法申诉,微信群号不可以吗?现在说你们的微信群号已过期
赞????
赵老师那边的网络速度不够,我们有采取电脑录制的方式,会尽快上传完整回看视频,谢谢关注