【回看】CATTI一级达人的考试经验分享
厦门大学庆祝建校100周年文艺晚会
回放
#致谢# 中科院黄国平博士与AI的一场约会
回放
CATTI考试备考进入最后冲刺期
译直播携手思必锐翻译培训中心
邀请CATTI通关达人为广大考生
分享经验,加油打气
原付费或授权观看通道
平台升级 暂不支持观看
主讲人:Andy
外交学院、蒙特雷高级翻译学院英语口译硕士;
持有CATTI一级口译、CATTI同声传译证书;
曾任某国家部委高级翻译;曾为联合国副秘书长、多位驻华大使提供翻译服务,具有多年口译服务及口译教学经验。
讲座内容:
1. 通关达人是怎么答题的?
——CATTI英语口译考试应试技巧
2. CATTI考试的陷阱有哪些?
——应试中常出现的问题
3. 最后冲刺阶段需要做什么?
——考前准备(练习方法/考试用具的准备等)
部分笔记:
个人水平定位:
- 有效英语学习年限
- 标准化考试成绩(参考)
- 英语水平与口笔译能力
- 中文语言能力(二级及以上)
口译学习与CATTI考试的关系:
- 以CATTI考试作为衡量翻译学习的标尺、而不是目标
- 获得CATTI相应等级证书并非翻译能力的背书
- 翻译是终身学习的事业,需与个人从事行业相结合
备考CATTI:回归翻译学(练)习的本真
- 听
每日世界新闻(VOA常速)、AI Jazeera、BBC、新闻联播、两会、世界经济论坛等 - 读
China Daily双语词汇对照、外交部新闻发言、政府工作报告、New York Times、Economists - 写
热点话题 - All the good thing in life is free
备考CATTI:CATTI英语口译考试应试方法
- 把握语言文化差异
Sail before the wind
Know the ropes
Land of milk and honey
二手 second-hand preowned
退役 retire decommission - 跳出中英文思维束缚
普通词语的替代
英语谚语的积累
专业知识的扩展
领导人的金句知多少
四字成语:寻找承载实际意义的核心词 - 把握一些翻译原则和技巧
脱离语言外壳 De-verbalization
口笔译思维转换与互鉴
概念的上位移动
......
北京思必锐翻译有限责任公司——1996年成立,为国家各大部委、政府机构、联合国机构、中外大型企事业单位等大量客户提供了高质量的口笔译服务,拥有包括外交部外语专家、联合国专家、高等院校优秀教师、外籍译审在内的优质翻译资源和师资资源,在翻译服务和外语培训方面具有较强的优势和丰富的经验。
公司资质:
中国翻译协会理事单位
中国翻译协会“优秀单位会员”
中国翻译协会“语言服务行业品牌企业”
中国语言服务行业首批诚信承诺单位
北京市高级人民法院国际司法协助指定翻译机构
北京大学、北京外国语大学、外交学院、对外经济贸易大学实习基地
CATTI 指定培训机构
思必锐重点翻译培训项目:
CATTI考试培训
“译家谈”大使讲座系列培训
寒暑假高级口笔译培训
联合国同传观摩实习培训
多省市外办及各企事业单位翻译培训
思必锐培训公众号
思必锐公众号
相关推荐
★★★★★ 5/5
外语学院的骄傲,杰出校友代表
暂不提供回看
请问哪里可以看回放完整版呢
很棒!