译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 新时代背景下的翻译研究高层论坛暨《北京翻译》发布仪式

    新时代背景下的翻译研究高层论坛暨《北京翻译》发布仪式

    会议赛事
    直播: 4月22日 为促进翻译研究的发展与创新,搭建翻译研究者与从业者的交流平台,北京市翻译协会与北京第二外国语学院将于2023年4月22日在北京共同举…
    2023-04-20
  • 【升级版】计算机辅助翻译技术视频教程-韩林涛

    【升级版】计算机辅助翻译技术视频教程-韩林涛

    名师大咖 精彩回放 翻译技术
    课程将重点围绕“机助人译”展开,面向翻译行业的从业者和其他行业的翻译爱好者,希望大家能通过这一系列视频深入了解常见计算机辅助翻译工具的应用场景和具体使用…
    2022-04-18
  • 【回看】AI+区块链赋能翻译行业的创新实践-瞿超

    【回看】AI+区块链赋能翻译行业的创新实践-瞿超

    WITTA TTES 精彩回放
    译直播:5月12日14:00 讲座内容: · 翻译技术的应用现状及趋势 · AI时代人机共译的探索之旅 · 案例分享:基于AI的Twinslator孪生…
    2020-04-30
  • 【回看】翻译企业的差异化营销策略

    【回看】翻译企业的差异化营销策略

    会议赛事 精彩回放
    直播:03月20日10:30-12:30 身处竞争激烈的翻译行业,如何根据自己的资源制定差异化的竞争策略,对每个翻译企业来说至关重要。本期邀请厦门精艺达…
    2020-02-28
  • 对国际翻译公司企业家的8条建议-吕国

    对国际翻译公司企业家的8条建议-吕国

    国际翻译论坛 精彩回放 翻译行业
    阳光创译董事长吕国博士主题分享,从八个方面来介绍,一开始阳光创译是聚焦于矿业能源领域的翻译起家的,把这个行业做穿做透,这是最初对公司的定位和聚焦。
    2020-01-15
  • 圆桌论坛:翻译公司运营及人才培养

    圆桌论坛:翻译公司运营及人才培养

    人才培养 国际翻译论坛 精彩回放 翻译行业
    2020第四届国际翻译发展高峰论坛圆桌会议
    2020-01-15
  • 人物访谈 | 人工智能对于翻译行业的影响——陈瑞清教授

    人物访谈 | 人工智能对于翻译行业的影响——陈瑞清教授

    精彩回放 蒙特雷专题
    本期人物访谈,有幸邀请到明德大学蒙特雷国际研究学院翻译和语言教育学院的陈瑞清教授,为我们分享他作为一名高级翻译的心得和经验,以及他针对译者是否会被人工智…
    2020-02-20
  • 用文字谱写生命,用语言传递文明—浅谈如何培养翻译的工匠精神-王斌

    用文字谱写生命,用语言传递文明—浅谈如何培养翻译的工匠精神-王斌

    人才培养 国际翻译论坛 精彩回放
    王斌先生分享,翻译的诚信非常重要,诚信背后根源是人的善良。我觉得只要有时间,只要有机会就跟他们讲作为一个翻译的责任感和使命感,只有我们的翻译他达到一个很…
    2020-01-15
  • Performance Stress Management Skills and Practical Applications for Language Interpreters-韩博超

    Performance Stress Management Skills and Practical Applications for Language Interpreters-韩博超

    口译专题 国际翻译论坛 精彩回放
    加拿大资深译员 韩博超先生 演讲中提到从从业人员角度来说无论做口译还是笔译都会面临巨大的压力,这个学科也会给你带来性格上面脆弱一点的方向,就是对完美主义…
    2020-01-15
  • Lost in Translation: Intent, Understanding and the Importance of Conversational English

    Lost in Translation: Intent, Understanding and the Importance of Conversational English

    国际翻译论坛 精彩回放
    街头英语CEO Joe Martins
    2020-01-15
  • 逆向思维在管理中的应用-武中华

    逆向思维在管理中的应用-武中华

    国际翻译论坛 精彩回放
    华云思创CEO 武中华先生 表示:将自己的多年工作历程分享给大家,为了发展的需要,我2000年的中旬自己做了一个决定,我把我的股份拿出25%让出去了。这…
    2020-01-15
  • 智能翻译的行业应用-田亮

    智能翻译的行业应用-田亮

    国际翻译论坛 机器翻译 精彩回放 翻译行业
    新译科技CEO 田亮先生分享,在智能翻译它的定义,以及它现在智媒市场,以及在现实生活中它所进行常规的应用以及未来趋势的探讨和交流。
    2020-01-15
  • 翻译官如何走出人工智能时代的个人迷失-刘科峰

    翻译官如何走出人工智能时代的个人迷失-刘科峰

    国际翻译论坛 精彩回放 翻译实践
    瑞迪优文化传媒刘科峰董事长表示人工智能确实给人类带来很多好处。提高了翻译效率,给普通人阅读提供了帮助,增加了用户体验,还增加了拍照语音。
    2020-01-15
  • MT与智能CAT的融合发展-张龙哺

    MT与智能CAT的融合发展-张龙哺

    国际翻译论坛 机器翻译 精彩回放 翻译技术
    计算机人工智能翻译专家张龙哺先生表示:目前最先进的技术,就是神经网络方面,说明现在的机器翻译质量已经到了相当高的水平,甚至比人翻译的都要好,能找到这方面…
    2020-01-15
  • 【回看】2020(第四届)中国国际翻译高峰论坛

    【回看】2020(第四届)中国国际翻译高峰论坛

    会议赛事 精彩回放
    直播:1月11日 论坛主题涵盖了翻译行业发展及形势、翻译公司经营管理、机器翻译、翻译技术实践与应用、翻译教育、及翻译职业交流等。
    2020-01-09
  • 翻译行业职称改革探索与发展-江平

    翻译行业职称改革探索与发展-江平

    精彩回放 翻译行业 语资网大会2019
    全国翻译专业资格考试办公室秘书长、CATTI项目管理中心总经理;中国外文局考评中心综合处刘征处长做联合发言。
    2019-08-20
  • 翻译行业的机器与人

    翻译行业的机器与人

    机器翻译 精彩回放 翻译技术 翻译职业交流 翻译行业
    直播:5月19日 王建华、周玉、张政、高志军、韩林涛、肖桐
    2019-05-20
  • 翻译行业立法探究:从规范到法律-赵军峰

    翻译行业立法探究:从规范到法律-赵军峰

    精彩回放 翻译技术论坛 翻译行业
    法律语言学博士、广东省普通高校人文社科重点研究基地翻译学研究中心主任、广东外语外贸大学/英国斯特灵大学博士生导师。
    2019-04-02
  • 【回看】第十一届中国翻译职业交流大会

    【回看】第十一届中国翻译职业交流大会

    会议赛事 精彩回放
    直播:5月19日 随着“一带一路”和“中国文化走出去”伟大事业的纵深发展,以翻译为核心的中国语言服务教育与行业喜迎机遇,同时也面临新的挑战。第十一届“中…
    2019-04-01
  • 【回看】2019第三届中国国际翻译高峰论坛

    【回看】2019第三届中国国际翻译高峰论坛 【回看】2019第三届中国国际翻译高峰论坛 【回看】2019第三届中国国际翻译高峰论坛 【回看】2019第三届中国国际翻译高峰论坛
    直播:1月19日 随着翻译行业信息化与现代化进程的进一步加剧、尤其是人工智能及大数据技术进一步融入翻译行业,行业竞争也愈演愈烈,翻译公司如何转型升级,尤其是中小型翻译公司如何生存乃至进一步发展壮大?有什么发展经营…
    会议赛事,精彩回放 2018-12-29
  • 翻译行业的人才和质量标准-韦忠和

    翻译行业的人才和质量标准-韦忠和

    精彩回放 语资网大会2018
    厦门精艺达翻译服务有限公司董事长,语资网副理事长。 1991 年从厦门大学外文系英语语言文学硕士毕业。2000 年创办厦门精艺达翻译服务有限公司。中国翻…
    2018-10-20
  • 【回看】中国2018年翻译行业盛会-语资网大会

    【回看】中国2018年翻译行业盛会-语资网大会

    会议赛事 精彩回放
    本次大会主题:政产学研深度融合,凝心聚力共谋发展,打造新时代语言服务共同体,助力城市和产业国际化。在诸多行业翘楚的大力推动下,在业界学界专家的精心指导下…
    2018-10-12
  • 【回看】2018 CUTI 首届语言服务产业合作发展论坛暨第七届中国翻译联谊会

    【回看】2018 CUTI 首届语言服务产业合作发展论坛暨第七届中国翻译联谊会

    会议赛事 精彩回放
    中国翻译联谊会(China Union of Translators & Interpreters)为非盈利、公益性、由民间活跃人士发起、服务于整个语言…
    2018-07-04
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号