中国公共政策翻译与教学:挑战与应对之道-陈明明 公共政策翻译 精彩回放 外交部语言专家陈明明大使在发言中重申,我国的公共政策翻译工作必不可少,国外对中国公共政策翻译诉求很强,需要重视并完善公共政策翻译的人才培养机制,并对公共… 2020-06-08
谈谈公共政策翻译人才培养与政产学研结合-杨平 公共政策翻译 精彩回放 中国外文局当代中国与世界研究院副院长、《中国翻译》主编杨平详细解释了公共政策翻译人才培养体系和“政产学研”有机结合目前所取得的进展及面临的问题,并对此提… 2020-06-08
香港法律翻译人才培养情况简介:经验与教训-李克兴 公共政策翻译 精彩回放 浙江外国语学院教授、原香港理工大学教授李克兴用详细的例证展示了香港在法律翻译人才培养的可取之处与经验教训,并为内地公共政策翻译与人才培养提出了建议。 2020-06-08
中国话语外译人才队伍的培养与建设-张爱玲 公共政策翻译 精彩回放 上海外国语大学高级翻译学院院长、教授张爱玲从语言社会功能角度出发,结合公共政策翻译的特点,讲述了公共政策翻译的难点,点明在翻译教学上的重点。张院长还引用… 2020-06-08
精准把握人才内涵,科学设置课程体系-张法连 公共政策翻译 精彩回放 中国政法大学教授、中国法律英语教学与测试研究会会长张法连指出,高校法律翻译重理论、轻实践的现状,以及存在课程体系设置不完善、不科学的问题,并建议在法律翻… 2020-06-08
法律翻译学科建设:理念与思考-赵军峰 公共政策翻译 广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、教授赵军峰从法律翻译的跨学科特性出发,分析法律翻译的内涵、历史、文本类型、语言规范、翻译原则,提出法律翻译应作为一门… 2020-06-08
如何培养学生调查研究的习惯-李长栓 公共政策翻译 精彩回放 北京外国语大学高级翻译学院副院长、教授李长栓重点介绍了调查研究对于翻译的重要意义,结合具体实例详细地解释了翻译的查证过程。李教授特别提出要培养学生翻译过… 2020-06-08
公共政策翻译人才培养模式的理念与实践-石毅 公共政策翻译 精彩回放 外交学院英语系主任、教授石毅探讨了宽口径公共政策翻译人才培养模式的理念和实践,指出新时代国家发展对于公共政策翻译人才的需求很大,并结合外交学院的教学模式… 2020-06-08
高校中译外翻译人才培养的探索和建议-张颖 公共政策翻译 精彩回放 北京第二外国语学院公共政策翻译研究院执行院长、教授张颖以“高校培养高级中译外翻译人才的探索和建议”为题,分析高校政策翻译人才培养方面的现状和问题,指出高… 2020-06-08
【回看】AI赋能语言服务:翻译技术发展与翻译人才培养-葛玉梅 WITTA TTES 精彩回放 直播: 6月2日 讲座内容: · 语言服务行业发展现状 · 技术发展对行业的影响 · 译后编辑特点及如何驾驭MTPE · 智慧云平台技术实践 · 语言人… 2020-06-01
【回看】2020中国公共政策翻译论坛 会议赛事 公共政策翻译 精彩回放 直播:6月6-7日 论坛主题为”公共政策翻译与人才培养:理念与模式”,诚邀公共政策翻译、政治话语对外传播等领域和相关人才培养单位的专家、学者以及对公共政… 会议赛事,公共政策翻译,精彩回放 2020-05-27
【回看】语言知识资源与“可解释的人工智能”-袁毓林(实验室学术委员) 北外AI 名师大咖 精彩回放 直播:5月27日 当我们看到一张椅子时,看到的不只是椅子基本的外部特征,还会想到与这个物体相关的一系列意义:椅子有什么形状?具有何种功用?跟其他家具的关… 2020-05-22
【回看】人工智能时代下的在线翻译管理云平台的发展与应用-张井 WITTA TTES 精彩回放 译直播:5月26日14:00 讲座内容: · 机器翻译与计算机辅助翻译介绍 · 机器翻译技术的典型应用场景 · 机器翻译在翻译管理云平台中的应用 · Y… 2020-05-22
【回看】从手的演变看人、语言与智能的演变-顾曰国(实验室首席专家) 北外AI 名师大咖 精彩回放 直播:5月13日 当你触摸屏幕、敲击键盘,你或许意识不到你正用双手“阅读”脑中所想,“浏览”人类文明;当你看到鱼鳍,你是否想过你的双手从何而来?从手语到… 2020-05-13
【回看】AI+区块链赋能翻译行业的创新实践-瞿超 WITTA TTES 精彩回放 译直播:5月12日14:00 讲座内容: · 翻译技术的应用现状及趋势 · AI时代人机共译的探索之旅 · 案例分享:基于AI的Twinslator孪生… 2020-04-30
【回看】AI时代驾驭机器翻译的关键:翻译质量评估-魏勇鹏 WITTA TTES 精彩回放 直播:4月28日 AI时代语言服务行业发展、AI时代语言服务从业者的素养、机器翻译质量评估的方法和工具、自动译文质量评估的应用场景、MTPE平台练习及实… 2020-04-27
【回看】人工智能时代一体化机器翻译技术与应用-杨琴 WITTA TTES 精彩回放 直播:4月21日 人工智能时代的云翻译技术 | WITTA TTES“停课不停学”大型公益系列讲座。 •语言服务行业发展概况 •职业翻译人员能力要求 •… 2020-04-20
【回看】人工智能时代远程口译技术发展-王海波 WITTA TTES 精彩回放 直播:4月14日 人工智能时代的云翻译技术 | WITTA TTES“停课不停学”大型公益系列讲座。 •语言服务行业发展概况 •职业口译人员能力要求 •… 2020-04-13
文明互鉴·文明互译-王铭玉 京津冀MTI 精彩回放 天津外国语大学原副校长、二级教授、博士生导师,中国逻辑学会符号学专业委员会主任委员,全国语言与符号学研究会会长,中央编译局国家高端智库核心团队成员。天津… 2020-04-19
公共突发事件与外宣翻译-黄友义 京津冀MTI 精彩回放 中国译协常务副会长、中国翻译研究院副院长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、全国翻译系列高级职称任职资格评审委员会主任、全国翻译研究生专业学位… 2020-04-19
党政文献翻译与“理论中的中国”构建-杨雪冬 京津冀MTI 精彩回放 中央党史和文献研究院第六研究部副主任(主持工作)、博士、研究员。主要研究领域:中国政治与治理、中央文献翻译与对外话语体系建设。享受国务院特殊津贴,获全国… 2020-04-19
面向语言服务的MTI学科转型与发展-宁琦 京津冀MTI 精彩回放 北京大学外国语学院院长、教授、博士生导师;北京大学区域与国别研究院常务副院长。主持和参与多项国家级及省部级研究课题,发表著作、译著及学术论文六十余篇(部… 2020-04-19
开放合作,全面加强京津冀一体化应急语言服务教育-王立非 京津冀MTI 精彩回放 北京语言大学高级翻译学院教授、博士生导师,曾公派赴联合国工作和美英高校访学。研究方向为应用语言学、商务英语、语言服务等。兼任中国对外贸易经济合作企业协会… 2020-04-19
语言服务中的伦理和伦理教育问题-任文 京津冀MTI 精彩回放 北京外国语大学高级翻译学院院长、教授、博士生导师,北外MTI专家委员会主任委员;美国威斯康星大学麦迪逊总校富布莱特访问学者。兼任全国翻译资格(水平)考试… 2020-04-19
应急语言服务:我们可以做些什么?-李晶 京津冀MTI 精彩回放 天津外国语大学高级翻译学院院长、翻译学博士、教授、博士生导师;中央文献翻译研究基地副主任;天津市外文学会副秘书长;京津冀MTI教育联盟副理事长兼秘书长。 2020-04-19
“外语+”人才培养背景下地方高校外语人才培养的多元化路径思考-叶慧君 京津冀MTI 精彩回放 河北大学外国语学院院长、兼公共外语教学部主任,博士,教授,硕士生导师,外国语言学及应用语言学专业学科带头人。兼任中国逻辑学会语用学专业委员会常务理事,京… 2020-04-19
京津冀语言服务企业的挑战与机遇-蒙永业 京津冀MTI 精彩回放 博士,北京悦尔信息技术有限公司董事长,河北民族师范学院语言服务研究所所长;国际标准化组织(ISO/TC37)翻译标准工作组专家,全国语言与术语标准化技术… 2020-04-19