应急语言服务:我们可以做些什么?-李晶


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

应急语言服务:我们可以做些什么?-李晶
play-rounded-fill

应急语言服务:我们可以做些什么?-李晶


观看全程精彩直播

应急语言服务保障体系的建立健全已势在必行。

李晶
天津外国语大学高级翻译学院院长、翻译学博士、教授、博士生导师;中央文献翻译研究基地副主任;天津市外文学会副秘书长;京津冀MTI教育联盟副理事长兼秘书长。

相关推荐
5/5

主旨发言专题栏目

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞3
已有 1 条评论 新浪微博
  1. 胡晓姣

    任文教授的分享印象最为深刻,让我们对翻译过程中体现的伦理视角进一步思考。

    2020年4月18日 17:074 回复
  2. 清心雅欲

    支持王立非教授!
    个人觉得不仅MTI应该分专业、分流培养,BTI也应该进行分专业、分流培养。

    2020年4月18日 16:454 回复
  3. LHP-BLCU

    京津冀语言服务协作建设是大势所趋,也是回答国家战略的必要举措。

    2020年4月18日 16:41来自移动端3 回复
  4. 宁琦老师关于MTI学科的机遇与挑战分析全面,高瞻远瞩? ? ? ? ? ?

    2020年4月18日 14:50来自移动端8 回复
  5. 多元、多彩、多样、多种文明!语言先导,文明互鉴!为王铭玉老师点赞? ? ? ? ? ?

    2020年4月18日 13:42来自移动端9 回复
  6. Snowman_Li_am

    多听些不一样的讲座,受益匪浅

    2020年6月8日 09:26来自iPhone 回复