【回看】AI时代驾驭机器翻译的关键:翻译质量评估-魏勇鹏
人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐
口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐
WITTA TTES“停课不停学”大型公益系列讲座
人工智能时代的云翻译技术
讲座时间:2020/04/28 14:00-15:20
讲座主题:AI时代驾驭机器翻译的关键:翻译质量评估
讲座内容:
- AI时代语言服务行业发展
- AI时代语言服务从业者的素养
- 机器翻译质量评估的方法和工具
- 自动译文质量评估的应用场景
- 机器翻译译后编辑及评测平台实践
讲座嘉宾:
魏勇鹏,语智云帆、商鹊网创始人及首席技术官,试译宝平台创建者。毕业于清华大学人工智能实验室,从事机器翻译技术研发近17年。中文信息学会机器翻译专委会委员、WITTA翻译技术教育研究会副会长、翻译技术沙龙联合发起人。北京语言大学、北京外国语大学、同济大学等多所高校MTI校外导师。
互动嘉宾:
- 王华树,翻译学博士,副教授,广东外语外贸大学“云山青年学者”,高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任,外语研究与语言服务协同创新中心研究员,兼任世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术研究会会长,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术研究专业委员会副秘书长,UTH、ALSP、Translation Commons等技术顾问以及多所大学客座教授。在《中国翻译》、《外国语》、《外语电化教学》、《上海翻译》等期刊发表论文六十余篇,主持十多项国家级、省部级科研项目,出版《AI时代翻译技术研究》《口译项目管理》《计算机辅助翻译概论》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究兴趣:翻译技术、本地化技术、翻译项目管理、术语管理。
- 崔启亮,博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长,中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译联盟翻译技术教育研究会副会长,北京大学硕士研究生导师,南开大学硕士研究生导师,西安外国语大学“西外学者”特聘专家,《上海翻译》杂志编委。著有《本地化项目管理》,《翻译项目管理》,《翻译与本地化工程技术实践》,《计算机辅助翻译教程》,《软件本地化》等书。出版的行业报告包括《中国企业“走出去”语言服务蓝皮书》和《全国翻译硕士专业学位研究生教育与就业调查报告》。
主办方:
世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会
广东外语外贸大学翻译技术教育与研究中心
协办方:
语智云帆
语修堂
会议支持:
译直播 (ttv.cn)
相关推荐
★★★★★ 5/5
?
问:国内外哪个大学有开设机器翻译技术的博士点?
答:这个很多了,不过主要是在有开设人工智能/自然语言处理方向的计算机类院系,部分学校的中文/语言学方向也有机器翻译的博士点。
问:目前行业内,翻译质量评估是否有被应用到口译?
答:这个还比较少,口译相关的AI技术刚刚兴起,应用范围和数据积累都还有待加强。
这次直播非常干货!
直播平台在哪里??