AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-
  • 服务项目
    • AI同传字幕
    • 远程同传/扫码听
    • 同传会议/同传设备
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 开幕式 | 国家开放战略与中外语言服务研讨会

    开幕式 | 国家开放战略与中外语言服务研讨会

    中外语言服务 精彩回放
    12月12日国家开放战略与中外语言服务研讨会在北京语言大学逸夫报告厅成功举办。
    2019-12-16
  • 粤港澳大湾区语言产业与服务研究-李艳

    粤港澳大湾区语言产业与服务研究-李艳

    中外语言服务 精彩回放
    中国语言产业研究院执行院长、首都师范大学李艳教授以“粤港澳大湾区语言产业与服务研究”为题,讲述了粤港澳大湾区语言产品需求及语言需求的主要内容,分析了粤港…
    2019-12-16
  • 主题论坛:涉外法律语言服务

    主题论坛:涉外法律语言服务

    中外语言服务 精彩回放
    在中国政法大学张法连教授主持下进行。首先,中南财经政法大学朱勇教授谈到了在新时代背景下我国法律翻译人才培养的问题与对策。随后,北京霖理律师事务所张玉林博…
    2019-12-16
  • 主题论坛:国际商务语言服务

    主题论坛:国际商务语言服务

    中外语言服务 精彩回放
    在北京语言大学王立非教授主持下进行。对外经济贸易大学徐珺教授从多个方面阐述了语言服务对国际贸易的影响,并总结道:语言不分大小,不论其通用程度如何,都能为…
    2019-12-16
  • 主题论坛:文化外译服务

    主题论坛:文化外译服务

    中外语言服务 文化外译 精彩回放
    在北京大学王继辉教授主持下进行。中国文字著作协会副总干事梁飞从中国版权贸易基本数据、特点、外译涉及的法律问题及译文抄袭的判断四个方面,介绍了版权贸易中外…
    2019-12-16
  • 主题论坛:国家体育语言服务人才培养

    主题论坛:国家体育语言服务人才培养

    中外语言服务 人才培养 精彩回放
    在北京语言大学刘和平教授主持下进行。刘和平教授首先向参会人员介绍冬奥术语库项目背景。随后,北京冬奥组委和冬奥术语库项目专家组就“什么是奥运体育语言服务”…
    2019-12-16
  • 主题论坛:口译技术的发展趋势和应用

    主题论坛:口译技术的发展趋势和应用

    中外语言服务 口译专题 订阅中心
    北京语言大学高级翻译学院一直以来与企业合作紧密,关注行业内的新动向与新技术,致力于培养出适应企业发展的学生,本次会议还邀请到行业内的优秀企业分享口译与技…
    2019-12-16
  • 【回看】Mr. S听证会口译复盘——南师大口译项目管理案例教学活动

    【回看】Mr. S听证会口译复盘——南师大口译项目管理案例教学活动

    会议赛事 口译专题
    直播:12月17日 备受瞩目的孙杨听证会在瑞士结束,而现场翻译成了最大的争议点....同声传译人员错译漏译?更换交传翻译仍是一言难尽?孙杨无奈,网友质疑…
    2019-12-16
  • 【回看】河北民族师范学院语言服务研究所成立仪式暨中国语言服务承德论坛

    【回看】河北民族师范学院语言服务研究所成立仪式暨中国语言服务承德论坛

    会议赛事 精彩回放
    直播:1月3日 语言服务业已成为国内外产业界认可的业态,国内诸多学者在语言服务领域研究已有丰硕成果,语言服务纳入教育部本科招生目录呼声正隆。随着雄安新区…
    2019-12-17
  • 【回看】2019中华口译大赛总决赛

    【回看】2019中华口译大赛总决赛

    中华口译大赛 会议赛事 口译专题 热播Hot 精彩回放
    直播:12月29日 评委阵容震撼出炉!由联合国训练研究所官方指导和支持、北京策马翻译有限公司(联合国官方翻译服务供应商)与联合国训练研究所上海国际培训中…
    中华口译大赛,会议赛事,口译专题,热播Hot,精彩回放 2019-12-17
  • 开幕致辞 | 2019中科院科技翻译工作者协会年会与研讨班

    开幕致辞 | 2019中科院科技翻译工作者协会年会与研讨班

    中科院STTA 精彩回放
    李家春,中国科学院院士、中国科学院译协顾问
    2019-12-19
  • 协会历史回顾 | 2019中科院科技翻译工作者协会年会与研讨班

    协会历史回顾 | 2019中科院科技翻译工作者协会年会与研讨班

    中科院STTA 精彩回放
    李伟格,中国科学院译协秘书长
    2019-12-19
  • 通天塔 | 2019中科院科技翻译工作者协会年会与研讨班

    通天塔 | 2019中科院科技翻译工作者协会年会与研讨班

    中科院STTA 精彩回放
    颜基义,中国科学院大学教授、前党委书记
    2019-12-19
  • 人类迁徙与语言发展关系及跨文化的沟通桥梁-盛宏至

    人类迁徙与语言发展关系及跨文化的沟通桥梁-盛宏至

    中科院STTA 名师大咖 文化外译 精彩回放
    盛宏至,中国科学院力学研究所研究员、博士生导师
    2019-12-19
  • 万变不离其宗——浅谈职业翻译的意识修养-韩刚

    万变不离其宗——浅谈职业翻译的意识修养-韩刚

    中科院STTA 名师大咖 精彩回放
    著名CATTI培训及翻译培训专家,B2A翻译法创始人
    2019-12-19
  • 汉俄翻译人才培训问题及对汉俄口译市场现状的若干思考-裴慈基

    汉俄翻译人才培训问题及对汉俄口译市场现状的若干思考-裴慈基

    中科院STTA 口译专题 精彩回放
    俄罗斯总统普京原翻译、国际AIIC会员
    2019-12-19
  • 从航空技术翻译窥现科技翻译现状-马强

    从航空技术翻译窥现科技翻译现状-马强

    中科院STTA 精彩回放
    中航工业发展研究中心资深翻译
    2019-12-19
  • 科技翻译论文的撰写与投稿-赵文利

    科技翻译论文的撰写与投稿-赵文利

    中科院STTA 精彩回放
    《中国科技翻译》杂志副主编,中国科技翻译协会资深译审
    2019-12-19
  • 基于在线机器翻译的译者编译策略研究——以浙江“八八战略”文本英译为例-朱慧芬

    基于在线机器翻译的译者编译策略研究——以浙江“八八战略”文本英译为例-朱慧芬

    中科院STTA 机器翻译 精彩回放
    作者:赵锦文、朱慧芬、诸逸飞。随着在线机器翻译的质量显著提高和广泛使用,译者运用编译策略,有效确保译文质量显得尤为重要。本文基于纽马克翻译理论,梳理机器…
    2019-12-19
  • 航天大型项目海量资料翻译质量管控模式研究-赵宏艳

    航天大型项目海量资料翻译质量管控模式研究-赵宏艳

    中科院STTA 精彩回放
    作者:赵宏艳。北京航天情报与信息研究所是中国航天科工集团第二研究院大型出口项目配套海量技术资料翻译出版的归口单位。为确保资料翻译质量满足客户要求,有力支…
    2019-12-19
  • 太湖溇港文化负载词的英译方法探析-梅明玉

    太湖溇港文化负载词的英译方法探析-梅明玉

    中科院STTA 文化外译 精彩回放
    作者:梅明玉、朱晓洁。太湖溇港文明是历代太湖流域人民农耕劳作智慧的结晶,太湖溇港已入选世界灌溉工程遗产名录。对于太湖溇港文明中文化负载词的翻译,本文在归…
    2019-12-19
  • 国内核心医学期刊论文摘要翻译问题探析-俞德海

    国内核心医学期刊论文摘要翻译问题探析-俞德海

    中科院STTA 精彩回放
    作者:俞德海。随机选取国内10种核心医学学术期刊的100篇论文,对其中的摘要翻译进行分析,发现存在格式欠规范、语态时态误用、选词不当和句法混乱等问题,并…
    2019-12-19
  • 机械制造技术专业德语词汇、句型特征及翻译-孙菲

    机械制造技术专业德语词汇、句型特征及翻译-孙菲

    中科院STTA 精彩回放
    作者:孙菲。机械制造技术在当今中国工业发展中扮演重要角色。在与德国友好战略伙伴关系中,机械制造技术的交流最为紧密,也最为关键。因此,对于这个领域的翻译研…
    2019-12-19
  • 山西省生态旅游景点翻译研究-周丽敏

    山西省生态旅游景点翻译研究-周丽敏

    中科院STTA 文化外译 精彩回放
    作者:周丽敏。根据山西省生态旅游景点翻译的实际情况,总结分析了目前生态旅游景点翻译中存在的主要问题,即跨文化理念的缺失、汉语拼音的滥用、深层解读的不足、…
    2019-12-19
  • 数字化时代西班牙语翻译人才培养转型初探-张慧

    数字化时代西班牙语翻译人才培养转型初探-张慧

    中科院STTA 人才培养 精彩回放
    作者:张慧。随着科技的飞速发展,中国“一带一路”倡议的全球推进,市场需要大量的西班牙语翻译人才,尤其是科技翻译人才。本文从翻译人才的市场需求出发,实地走…
    2019-12-19
  • 专利翻译人才的培养探讨-楚红杰

    专利翻译人才的培养探讨-楚红杰

    中科院STTA 人才培养 精彩回放
    作者:楚红杰。专利翻译人才是知识产权国际化人才队伍中的一支重要力量,研究专利翻译人才的培养具有重要的理论和实践意义。本文从当前对专利翻译人才的市场需求以…
    2019-12-19
  • “一带一路”背景下培养科技法语翻译人才的思考 - 袁相国

    “一带一路”背景下培养科技法语翻译人才的思考 – 袁相国

    中科院STTA 精彩回放
    作者:袁相国。本文介绍了当前科技法语专业的教学现状及其不足之处,特别指出了相关专业法语教材的空白是制约科技法语专业人才教学及培养发展和提高质量的短板,并…
    2019-12-19
  • 基于大数据平台技术的多模态翻译资源的挖掘与管理研究-徐鑫涛

    基于大数据平台技术的多模态翻译资源的挖掘与管理研究-徐鑫涛

    中科院STTA 精彩回放
    作者:徐鑫涛。人工智能背景下大数据平台技术的发展呈现了新的特点。大数据平台技术目的是对资源的有效管理和整合。翻译资源在形式和内容上表现了多模态的形式。本…
    2019-12-19
  • 文章导航

    1 … 49 50 51 … 73
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-

微信联系

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司

关注 AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司 微信公众号

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • AI同传
  • 公众号