AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-
  • 服务项目
    • AI同传字幕
    • 远程同传/扫码听
    • 同传会议/同传设备
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 翻译的范式革命和中国译者的历史担当-赵彦春

    翻译的范式革命和中国译者的历史担当-赵彦春

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    上海大学教授,北京语言大学、中山大学、中国农业大学、天津科技大学、天津财经大学等高校兼职教授或者客座教授,印度 Mericet 大学学术委员会委员,国际…
    2019-07-16
  • 中医基本概念的跨文化传播-欧阳珊婷 (Shelley Ochs)

    中医基本概念的跨文化传播-欧阳珊婷 (Shelley Ochs)

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    博士,在美国出生长大的中医医师;除临床工作以外,她经常翻译现代和古代的中医学专著,与专门研究中医药文化和医学思想史。中国中医科学院,医史文献研究所博士毕…
    2019-07-16
  • 术语规范外译——助推中医药走向世界-朱建平

    术语规范外译——助推中医药走向世界-朱建平

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    中国中医科学院特聘首席研究员、博士生导师,中国医史文献研究所原副所长,浙江省中医药研究院特聘专家,国家中医药管理局、中国中医科学院中医史学重点学科带头人…
    2019-07-16
  • 分论坛/专题论坛总结发言

    分论坛/专题论坛总结发言

    COTIP 会议2019 精彩回放
    本次会议的主题是新时代中国传统文化对外翻译与国际传播。会议围绕“传统文化价值观与国内外传播、传统文化翻译与国际传播、传统文化与城市建设、典籍外译与国际传…
    2019-07-16
  • 数学解析道家文化-王同军

    数学解析道家文化-王同军

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    北京第二外国语学院英语学院 | 摘要:本文通过多方探讨数学的基本概念的内涵,通过集合,函数,笛卡尔坐标系,最终通过数学模型来阐释《道德经》这部国人圣经之…
    2019-07-16
  • 世界不是世界观——翻译不是翻意-熊俊

    世界不是世界观——翻译不是翻意-熊俊

    COTIP 会议2019 人才培养 文化外译 精彩回放
    湖北工程学院 | 摘要:关于翻译本质的研究中,有论者根据洪堡特“每一语言都包含着一种独特的世界观”推断出翻译本质是世界观转换并有学者从认知语言学视角进行…
    2019-07-16
  • 《红楼梦》意大利语译本中对历史典故与中医药文化的翻译策略探究-周婷

    《红楼梦》意大利语译本中对历史典故与中医药文化的翻译策略探究-周婷

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    北京语言大学西方语言文化学院 | 摘要:意大利著名汉学家、翻译家埃多阿尔达 · 玛西在中国文化方面的造诣极高,其于 1964 年翻译出版的《红楼梦》是该…
    2019-07-16
  • 词牌名英译研究综述-黄红霞

    词牌名英译研究综述-黄红霞

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    长江大学 | 摘要:宋词作为中国文学史上的两座高峰之一,其英译传播意义深远。而词牌名作为宋词的有机组成部分,决定了词的字数、韵律、格式,其英译也至关重要…
    2019-07-16
  • 符际翻译视角下的中华文化负载词的英译策略研究-刘吉林

    符际翻译视角下的中华文化负载词的英译策略研究-刘吉林

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    广东建设职业技术学院
    2019-07-16
  • 基于生态翻译学视角的闽菜名英译的可译性限度与文本移植研究-佘丽贞

    基于生态翻译学视角的闽菜名英译的可译性限度与文本移植研究-佘丽贞

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    武汉理工大学外国语学院 | 摘要:语言与文化的差异以及交际意图等因素,客观上造成了翻译可译性限度。从生态翻译学的视角对闽菜名英译实践进行分析发现,原语和…
    2019-07-16
  • 金庸小说《鹿鼎记》中人物江湖绰号的文化意象英译研究-刘芳钰

    金庸小说《鹿鼎记》中人物江湖绰号的文化意象英译研究-刘芳钰

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    武汉理工大学 | 摘要:本文以文化语境理论为视角,以《鹿鼎记》的中英文本为研究语料,对书中人物江湖绰号的英译进行分析研究。通过分析大量例子,发现书中人物…
    2019-07-16
  • 字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例-颜倩

    字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例-颜倩

    COTIP 会议2019 文化外译 精彩回放
    长江大学 | 摘要:电影作为一种直观、形象的多模态交流方式,其跨文化传播离不开字幕翻译。本文基于张德禄教授的多模态话语分析综合理论框架,尝试从文化层面、…
    2019-07-16
  • 主编面对面:《外语教学与研究》-陈章云

    主编面对面:《外语教学与研究》-陈章云

    COTIP 会议2019 精彩回放
    北京外国语大学教授、《外语教学与研究》编辑部主任。1986 年毕业于杭州大学(现并入浙江大学),1989 年毕业于中国社会科学院研究生院语言系,导师廖秋…
    2019-07-16
  • 主编面对面:《中国外语》- 常少华

    主编面对面:《中国外语》- 常少华

    COTIP 会议2019 精彩回放
    《中国外语》执行副主编
    2019-07-16
  • 主编面对面:《解放军外国语学院学报》-陈勇

    主编面对面:《解放军外国语学院学报》-陈勇

    COTIP 会议2019 精彩回放
    现任解放军外国语学院教授、博士生导师,《解放军外国语学院学报》主编,黑龙江大学、北京外国语大学博士后,中国语言与符号学研究会常务理事,中西语言哲学研究会…
    2019-07-16
  • 主编面对面:《北京第二外国语学院学报-周长银

    主编面对面:《北京第二外国语学院学报-周长银

    COTIP 会议2019 精彩回放
    北京第二外国语学院教授、硕士生导师,《北京第二外国语学院学报》执行主编,全国二级研究学会中国英语教学研究会理事,《现代语言学》杂志编委,核心期刊《外国语…
    2019-07-16
  • 每周看点:译界要闻播报 7.19

    每周看点:译界要闻播报 7.19

    每周看点
    中国语言服务业一周简报(2019第27期,总第143期);每周五19:30 | 语言服务行业首档新闻播报栏目:译直播&译世界联合出品,为您一网打尽译界要…
    2019-07-18
  • 【回看】广深译员聚会:口译行业竞争其实并不激烈

    【回看】广深译员聚会:口译行业竞争其实并不激烈

    LEDGE 同声翻译 会议赛事 口译专题 精彩回放
    直播:7月20日 现场会由ledge同传创始人有近20年同传经验的王民杰老师和大家交流之外,还有现场演示远程同传,为大家创造更多的工作机会,今后广东的译…
    2019-07-19
  • 双语|刘亦菲英文访谈:有丰富灵魂的女人最美

    双语|刘亦菲英文访谈:有丰富灵魂的女人最美

    资讯趣闻
    近日,作为法国珠宝世家CHAUMET(尚美巴黎)的品牌大使,刘亦菲出席了该品牌在摩纳哥举办的《御冕传世——始于十八世纪的珍宝艺术展》。在活动期间,刘亦菲…
    2019-07-19
  • TTV课堂1000个免费学习名额

    TTV课堂1000个免费学习名额

    TTV 课堂
    近30位名师大咖分享,内容涵盖CATTI、翻译技术、译后编辑、中式英语、专利翻译、辅助翻译、口译、直译意译等课程
    TTV 课堂 2019-07-21
  • 来剑桥同传口译夏令营,遇见外交部王牌译员

    来剑桥同传口译夏令营,遇见外交部王牌译员

    TTV 课堂 会议赛事 剑桥同传
    【直播】8月17-19日 为搭建口译学习交流平台,促进口译爱好者之间的交流,增加学习兴趣,由剑桥同传主办的“口译夏令营”活动将在上海复旦大学正式开营!
    TTV 课堂,会议赛事,剑桥同传 2019-07-23
  • 英版“特朗普”? 英国新首相鲍里斯·约翰逊

    英版“特朗普”? 英国新首相鲍里斯·约翰逊

    资讯趣闻
    英国前外交大臣、伦敦前市长鲍里斯·约翰逊于昨日当选执政党保守党党首,24日接任首相。约翰逊是英国“脱欧派”领军人物之一,主张英国今年10月31日以前“按…
    2019-07-24
  • 每周看点:译界要闻播报 7.26

    每周看点:译界要闻播报 7.26

    每周看点
    中国语言服务业一周简报(2019第28期,总第144期);每周五19:30 | 语言服务行业首档新闻播报栏目:译直播&译世界联合出品,为您一网打尽译界要…
    2019-07-25
  • 黑洞深处 -一张里程碑式的照片

    黑洞深处 -一张里程碑式的照片

    TED 精选
    在5500万光年外的一个星系中心,存在着一个质量是太阳的数十亿倍的超大质量黑洞,周围围绕着数以万计的恒星。现在,我们在人类历史上首次观察到了它的模样。”…
    2019-07-25
  • 山东省翻译协会译后编辑(MTPE)讲座

    山东省翻译协会译后编辑(MTPE)讲座

    TTV 课堂
    直播:8月3日 机器翻译虽然不能完全取代人工翻译,但将对传统翻译模式带来极大的挑战,机译后人工编辑的翻译工作方式将成为未来翻译生产主流,掌握MTPE技巧…
    2019-07-26
  • 电影如何改变我们看世界的方式

    电影如何改变我们看世界的方式

    TED 精选
    电影有能力改变我们看待自己和文化的方式。纪录片导演兼 TED 成员 Sharmeen Obaid-Chinoy 用它来对抗针对妇女的暴力,把她的镜头对准…
    2019-08-01
  • 我把自己活成了艺术品

    我把自己活成了艺术品

    TED 精选
    丹尼尔·利斯莫尔的衣柜可能和你们的不大一样——他用来组装制作服饰的素材可以从啤酒罐、塑胶水晶列到钻石、御用丝巾和2000年前的罗马戒指。在这场令人瞩目的…
    2019-08-01
  • 读书的治愈力

    读书的治愈力

    TED 精选
    阅读和写作是勇气的表现,它使我们与彼此和自我走得更近。演讲者郭怡慧(Michelle Kuo)分享了她在密西西比三角洲教学生阅读技巧时所发现的书面文字的…
    2019-08-01
  • 文章导航

    1 … 39 40 41 … 73
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-

微信联系

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司

关注 AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司 微信公众号

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • AI同传
  • 公众号