译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录

点赞排行

  • 机器翻译技术前沿及挑战-肖桐

    机器翻译技术前沿及挑战-肖桐

    10
  • 对比语言视域下的机辅、机器翻译质量控制-秦洪武

    对比语言视域下的机辅、机器翻译质量控制-秦洪武

    10
  • 政治场域汉英口译中语块的增补性显化操作规范-李洋

    政治场域汉英口译中语块的增补性显化操作规范-李洋

    10
  • 2021宏发营销会议

    2021宏发营销会议

    11
  • 【回看】越洋直播-上海翻译技术沙龙第28期活动

    【回看】越洋直播-上海翻译技术沙龙第28期活动

    11
  • 中文诗词创作与英译物理音律研究-吴松林

    中文诗词创作与英译物理音律研究-吴松林

    11
  • 一带一路背景下中国文化走出去与双语人才培养-程爱民

    一带一路背景下中国文化走出去与双语人才培养-程爱民

    11
  • 虚拟仿真技术下的口译人才培养-王建华

    虚拟仿真技术下的口译人才培养-王建华

    11
  • Visualizing Pragmatic Features in Spoken Interaction: Intentions, Behavior and Evaluation Intentions, Behavior and Evaluation-Christina Alexandris

    Visualizing Pragmatic Features in Spoken Interaction: Intentions, Behavior and Evaluation Intentions, Behavior and Evaluation-Christina Alexandris

    11
  • Interpreting today, Issues, challenges and opportunities-Maurizio Viezzi

    Interpreting today, Issues, challenges and opportunities-Maurizio Viezzi

    11
  • 新时期汉学家的文学翻译隐喻观——兼谈认知翻译学理论体系的重建-谭业升

    新时期汉学家的文学翻译隐喻观——兼谈认知翻译学理论体系的重建-谭业升

    11
  • 翻译课教师身份定位与转换-郑延国

    翻译课教师身份定位与转换-郑延国

    11
  • 【回看】人工智能时代:2030年译者会是什么样子?-李光华

    【回看】人工智能时代:2030年译者会是什么样子?-李光华

    11
  • 低资源语言的机器翻译研究探讨-张冬冬

    低资源语言的机器翻译研究探讨-张冬冬

    11
  • WITTA首届翻译学与跨学科研究国际学术研讨会

    WITTA首届翻译学与跨学科研究国际学术研讨会

    11
  • 精彩合辑 | WITTA TTES 翻译技术系列公益讲座

    精彩合辑 | WITTA TTES 翻译技术系列公益讲座

    11
  • 新形势下的公共政策对外话语构建-范大祺

    新形势下的公共政策对外话语构建-范大祺

    11
  • 2020全国商务英语专业考试模拟题解析

    2020全国商务英语专业考试模拟题解析

    11
  • 新工业革命论坛

    新工业革命论坛

    11
  • 【回看】法律翻译大讲堂 | 依法抗“疫” “译”往无前

    【回看】法律翻译大讲堂 | 依法抗“疫” “译”往无前

    11
  • 开幕式 |“新工科背景下能源电力金课建设”教学论坛暨第二届世界翻译教育联盟(WITTA)能源电力翻译与教学研究会年会

    开幕式 |“新工科背景下能源电力金课建设”教学论坛暨第二届世界翻译教育联盟(WITTA)能源电力翻译与教学研究会年会

    11
  • 翻译的跨学科研究进路-屈文生

    翻译的跨学科研究进路-屈文生

    11
  • 中国外文局教育培训中心主任赵丽君女士致辞

    中国外文局教育培训中心主任赵丽君女士致辞

    11
  • Translation Process Research: The Sociological Approach-李德凤

    Translation Process Research: The Sociological Approach-李德凤

    11
  • 香港理工大学商务英语复合型人才培养的经验与启示-冯德正

    香港理工大学商务英语复合型人才培养的经验与启示-冯德正

    11
  • 圆桌论坛:翻译公司运营及人才培养

    圆桌论坛:翻译公司运营及人才培养

    11
  • 乔姆斯基:语言学的基本问题(下)

    乔姆斯基:语言学的基本问题(下)

    11
  • 语言智能在汉语作文评测中的应用-周建设(中国语言智能研究中心主任、国家科技创新重大项目首席骨干专家)

    语言智能在汉语作文评测中的应用-周建设(中国语言智能研究中心主任、国家科技创新重大项目首席骨干专家)

    11
  • 文章导航

    1 … 58 59 60 … 64
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号