TTV AI, AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-
  • 服务项目
    • AI同传字幕
    • 远程同传/扫码听
    • 同传会议/同传设备
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录

点赞排行

  • 大会主席、广东外语外贸大学云山领军学者罗选民教授致开幕词

    大会主席、广东外语外贸大学云山领军学者罗选民教授致开幕词

    10
  • 2020金砖国家新工业革命伙伴关系论坛

    2020金砖国家新工业革命伙伴关系论坛

    10
  • 通过ISO标准提高法律口译的质量-Liese Katschinka

    通过ISO标准提高法律口译的质量-Liese Katschinka

    11
  • 中国话语外译人才队伍的培养与建设-张爱玲

    中国话语外译人才队伍的培养与建设-张爱玲

    11
  • 亚洲多语种口译培训的趋势和需求:回顾亚洲多语种的AIIC培训活动-江红

    亚洲多语种口译培训的趋势和需求:回顾亚洲多语种的AIIC培训活动-江红

    11
  • 【回看】天津翻译技术及本地化沙龙成立暨第一期活动

    【回看】天津翻译技术及本地化沙龙成立暨第一期活动

    11
  • 香港理工大学商务英语复合型人才培养的经验与启示-冯德正

    香港理工大学商务英语复合型人才培养的经验与启示-冯德正

    11
  • 【回看】以出版为导向的翻译技术综合能力培养-何文忠

    【回看】以出版为导向的翻译技术综合能力培养-何文忠

    11
  • 乔姆斯基:语言学的基本问题(下)

    乔姆斯基:语言学的基本问题(下)

    11
  • 语言智能在汉语作文评测中的应用-周建设(中国语言智能研究中心主任、国家科技创新重大项目首席骨干专家)

    语言智能在汉语作文评测中的应用-周建设(中国语言智能研究中心主任、国家科技创新重大项目首席骨干专家)

    11
  • 【回看】被矮化的CATTI和被神化的实战-浅谈翻译应试与实战

    【回看】被矮化的CATTI和被神化的实战-浅谈翻译应试与实战

    11
  • MTI课程设置中的本地化课程建设初探:以东南大学MTI为例-郭庆

    MTI课程设置中的本地化课程建设初探:以东南大学MTI为例-郭庆

    11
  • 【回看】翻译企业的差异化营销策略

    【回看】翻译企业的差异化营销策略

    11
  • 双语写作与翻译-QIU Xiaolong (裘小龙)

    双语写作与翻译-QIU Xiaolong (裘小龙)

    11
  • 第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛

    第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛

    11
  • 闭幕式致辞-赵彦春

    闭幕式致辞-赵彦春

    11
  • 多语言环境下口译服务的质量-欧盟委员会口译总司

    多语言环境下口译服务的质量-欧盟委员会口译总司

    11
  • “大咖来了”魅力英语演讲影响力-周丁益

    “大咖来了”魅力英语演讲影响力-周丁益

    11
  • 语言库藏类型学的概念库藏-刘丹青(中国社会科学院语言研究所教授、博士生导师)

    语言库藏类型学的概念库藏-刘丹青(中国社会科学院语言研究所教授、博士生导师)

    11
  • 中国大学生创新创业大赛(户外同传)

    中国大学生创新创业大赛(户外同传)

    11
  • 【回看】第十一届中国翻译职业交流大会

    【回看】第十一届中国翻译职业交流大会

    11
  • 机器翻译技术前沿及挑战-肖桐

    机器翻译技术前沿及挑战-肖桐

    11
  • 江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞

    江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞

    11
  • 2021宏发营销会议

    2021宏发营销会议

    11
  • 【回看】越洋直播-上海翻译技术沙龙第28期活动

    【回看】越洋直播-上海翻译技术沙龙第28期活动

    11
  • 一带一路背景下中国文化走出去与双语人才培养-程爱民

    一带一路背景下中国文化走出去与双语人才培养-程爱民

    11
  • 虚拟仿真技术下的口译人才培养-王建华

    虚拟仿真技术下的口译人才培养-王建华

    11
  • Visualizing Pragmatic Features in Spoken Interaction: Intentions, Behavior and Evaluation Intentions, Behavior and Evaluation-Christina Alexandris

    Visualizing Pragmatic Features in Spoken Interaction: Intentions, Behavior and Evaluation Intentions, Behavior and Evaluation-Christina Alexandris

    11
  • 文章导航

    1 … 58 59 60 … 64
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

TTV AI, AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-

微信联系

TTV AI, AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司

关注 TTV AI, AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司 微信公众号

TTV AI, AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • AI同传
  • 公众号