译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 人工智能与专利翻译-张龙哺

    人工智能与专利翻译-张龙哺

    国际翻译论坛 精彩回放
    首先什么是人工智能?人工智能目的是什么呢?人工智能应用领域、用智能CAT,结合机器翻译...
    2019-01-22
  • 安徽翻译技术沙龙成立感言-曹瑞斓

    安徽翻译技术沙龙成立感言-曹瑞斓

    精彩回放 语资网大会2018
    安徽工业大学外国语学院副院长、教授
    2018-10-20
  • 兼职译员与翻译公司的合作-李强

    兼职译员与翻译公司的合作-李强

    国际翻译论坛 精彩回放 翻译行业
    翻译行业译员主体为兼职译员、兼职译员与公司合作、合作价格的三个要素、如何选择正确的合作公司...
    2019-01-22
  • 融合高校翻译实践、协同创新 - 施永双

    融合高校翻译实践、协同创新 – 施永双

    精彩回放 语资网大会2018
    安徽译创语言服务有限公司总经理
    2018-10-20
  • 浅谈翻译市场从红海到蓝海的转变策略 - 王斌

    浅谈翻译市场从红海到蓝海的转变策略 – 王斌

    国际翻译论坛 精彩回放 翻译行业
    究竟什么是蓝海,究竟什么是红海;做最好的自己;只有良心企业才能永存...
    2019-01-22
  • 语言学者如何提升翻译技术系统质量 - 张井

    语言学者如何提升翻译技术系统质量 – 张井

    精彩回放 语资网大会2018
    本科毕业于西北工业大学计算机学院,硕士毕业于天津大学管理与经济学部,读研期间成立天津大学LateX团队,为天津大学编写本硕博学位论文模板,被称为“天津大…
    2018-10-20
  • 2018年语资网大会总结 - 包亚芝

    2018年语资网大会总结 – 包亚芝

    精彩回放 语资网大会2018
    语资网理事长、江苏工程技术翻译院总经理
    2018-10-20
  • 2018年语资网大会赞助单位代表发言

    2018年语资网大会赞助单位代表发言

    精彩回放 语资网大会2018
    (待更新)
    2018-10-20
  • 中国-埃及语言文化的差异-Asmaa

    中国-埃及语言文化的差异-Asmaa

    国际翻译论坛 文化外译 精彩回放
    阿中英三语译者谈埃及与中国在语言方面的不同、语言发音上的差别...
    2019-01-22
  • 《我不见外-老潘的中国来信》首发式暨潘维廉教授厦大执教三十年纪念感恩会 12.22

    《我不见外-老潘的中国来信》首发式暨潘维廉教授厦大执教三十年纪念感恩会 12.22

    会议赛事 精彩回放
    为做好纪念改革开放四十周年主题对外出版,外文出版社于2018年12月推出了《我不见外-老潘的中国来信》(中、英文版)一书,作者是厦门大学管理学院MBA中…
    2018-12-18
  • 【回看】首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙

    【回看】首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙 【回看】首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙 【回看】首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙 【回看】首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙
    直播:12月15日 老中青机器翻译大咖联袂登台,产学研翻译研究翘楚共同演绎;对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射;学贯中西,凸显技术...
    会议赛事,精彩回放 2018-11-26
  • 第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛

    第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛

    会议赛事 精彩回放
    直播:12月7日-9日 本次会议主题为“从文化传播看文学创作、翻译与评论的互生与互动”,特邀嘉宾有美国、法国、英国、加拿大、澳大利亚等国家和地区的著名作…
    会议赛事,精彩回放 2018-11-17
  • 科技时代用科技手段翻译科技文献-潘卫民

    科技时代用科技手段翻译科技文献-潘卫民 科技时代用科技手段翻译科技文献-潘卫民 科技时代用科技手段翻译科技文献-潘卫民 科技时代用科技手段翻译科技文献-潘卫民
    潘卫民教授以《科技时代用科技手段翻译科技文献》为题做赛事总结...
    名师大咖,精彩回放 2018-11-26
  • 口译学员的成长之路:无问西东-靳萌

    口译学员的成长之路:无问西东-靳萌

    剑桥同传 口译专题 精彩回放
    资深同声翻译译员,资深同声翻译培训师。南京大学翻译研究硕士,英国纽卡斯尔大学同声传译硕士,英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师,上海口译工作者协会S…
    2019-01-23
  • 翻译中的逻辑问题-傅敬民

    翻译中的逻辑问题-傅敬民 翻译中的逻辑问题-傅敬民 翻译中的逻辑问题-傅敬民 翻译中的逻辑问题-傅敬民
    傅敬民教授做《翻译中的逻辑问题》的主题报告,他深入分析了翻译中的问题、翻译与逻辑的关系、翻译的逻辑特点以及翻译逻辑的使用方法...
    名师大咖,精彩回放 2018-11-26
  • 游戏翻译——memoQ应用案例-朱小二

    游戏翻译——memoQ应用案例-朱小二

    名师大咖 精彩回放
    直播:10月16日 memoQ中国区销售服务商——大辞科技的朱小二将引用实际案例,讲解和演示使用memoQ进行游戏翻译的实用功能:多语种翻译,处理Exc…
    2018-09-29
  • 提高科技译文质量的美学途径-范武邱

    提高科技译文质量的美学途径-范武邱 提高科技译文质量的美学途径-范武邱 提高科技译文质量的美学途径-范武邱 提高科技译文质量的美学途径-范武邱
    范武邱教授在《提高科技译文质量的美学途径》的主旨发言中,以形象生动的实例阐述了科技译途上的常见陷阱,提高科技译文质量的基本方法和整体策略...
    人才培养,名师大咖,精彩回放 2018-11-26
  • 获奖感言-首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼

    获奖感言-首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼 获奖感言-首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼 获奖感言-首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼 获奖感言-首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼
    英译汉组、汉译英组的获奖代表就本次参赛的体会和对科技翻译的认识发表了获奖感言;优秀组织奖获奖单位代表中国矿业大学祖大庆副教授、吉首大学谭异老师对本次比赛也做了精彩的点评。
    名师大咖,精彩回放 2018-11-26
  • 你纠结的汉英直译都不叫事儿-韩刚

    你纠结的汉英直译都不叫事儿-韩刚

    TTV 课堂 口译专题 名师大咖 精彩回放
    直播:12月5日 以领导人最新演讲为素材,点拨官方译文的取舍奥秘...
    2018-11-30
  • 言语有灵落何处-丁宁

    言语有灵落何处-丁宁

    剑桥同传 口译专题 精彩回放
    剑桥同传医学翻译系主任、国际资深口译员;英国纽卡斯尔大学、上海外国语大学双翻译硕士;南京航空航天大学金城学院翻译专业教师、东南大学翻译硕士校外导师
    2019-01-23
  • 从交传到同传的意外收获-何佩

    从交传到同传的意外收获-何佩

    剑桥同传 口译专题 精彩回放
    国际资深口译员,大学期间就已涉及高层国际会议陪同翻译工作,口笔译经验丰富,服务的领域有经济金融、投资贸易、政治外交、能源环境 、文化教育、视觉艺术、工业…
    2019-01-23
  • 首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼

    首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼 首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼 首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼 首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼
    直播:11月25日上午 颁奖盛典,专家报告;获奖选手、优秀组织奖单位或其他申请参加典礼者请填写回执...
    会议赛事,精彩回放 2018-11-17
  • 专注口译,专注生活-胡蝶

    专注口译,专注生活-胡蝶

    剑桥同传 口译专题 精彩回放
    毕业于英国埃塞克斯大学,曾供职专业的翻译机构,口笔译经验丰富,涉及领域包括:IT、金融、投资、能源、医疗、文化、政治等,曾为 倍耐力轮胎和国际米兰媒体见…
    2019-01-23
  • 第二届全国生态翻译与认知翻译研讨会

    第二届全国生态翻译与认知翻译研讨会

    会议赛事 精彩回放
    直播:11月17日-18日 生态翻译学正在成为国际翻译学的新兴研究范式,认知翻译学更多地关注翻译的认知加工问题,正在成为翻译学领域的热点领域。中国生态翻…
    会议赛事,精彩回放 2018-11-14
  • 圆桌论坛二:译员成长与翻译公司经营之道

    圆桌论坛二:译员成长与翻译公司经营之道

    人才培养 国际翻译论坛 精彩回放 翻译行业
    2019第三届中国国际翻译高峰论坛:聚焦· 分享· 智能· 共赢 ·生态链
    2019-01-22
  • 口译学习-邢维静

    口译学习-邢维静

    剑桥同传 口译专题 精彩回放
    硕士,英国纽卡斯尔大学,口译与笔译; 本科,华东政法大学,英语与法律; 本科交流,英国格拉斯哥大学
    2019-01-23
  • 第三届全国能源翻译大赛决赛

    第三届全国能源翻译大赛决赛

    会议赛事 口译专题 精彩回放
    直播:11月3日13:30 响应“一带一路”倡议、服务国际能源发展战略,发现和培养新时代高端能源翻译人才,推进能源翻译学科发展...
    2018-10-31
  • 通天教主聊 AI 同传那些事-张伟

    通天教主聊 AI 同传那些事-张伟

    口译专题 名师大咖 精彩回放
    面对人工智能同传风起云涌,一个一个的口译员是渺小的,没有力量的,甚至很少有口译员为自己群体发出声音。有的口译员不相信机器能取代人类做同传,所以面对夸大宣…
    2018-08-29
  • 文章导航

    1 … 35 36 37 … 40
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号