点赞排行
-
基于公示语翻译项目的MTI学生实践能力培养-乌永志
3 -
全球语言行业的现状及中国语言服务和技术公司如何参与全球竞争 – Konstantin Dranch
3 -
校企之间如何务实合作?-李家坤
3 -
已经取得进展和有待实现的全球目标 – Michael Green
3 -
第三届走进非洲圆桌会议
3 -
PATA中国专家委员会武夷山举行旅游问诊会
3 -
【回看】“学无止境 译亦如此”翻译专业技术人员继续教育讲座-董建群
3 -
终极PK赛
3 -
计算机辅助翻译教学在实际教育环境中应用的优劣及策略-司雨
3 -
Summary & Closing Ceremony
3 -
【回看】2050新生论坛:如何让大众听懂科技工作者的语言
3 -
分论坛/专题论坛总结发言
3 -
泉州东亚文化之都的实务会议
3 -
福建—非洲产能合作研讨会
3 -
第十届国际铟锗镓论坛
3 -
2017年中外大学校长论坛
3 -
三种方法用来评估你的适应能力—以及如何提高它
3 -
语言和术语标准化在现代社会当中的影响-Laurent Romary
3 -
金砖+新兴市场国家暨中外会展合作论坛
3 -
2019 翻译新生态:翻译技术、机器翻译、人工智能之耦合-田惠才
3 -
第十一届铁姆肯公司中国区经销商大会
3 -
美国西海岸房地产投资论坛
3 -
促进东亚蓝色经济投资研讨会
3 -
福建-宿务经贸旅游合作对接会
3 -
【西安理工类院校专场】西安外国语大学翻译硕士专业学位研究生(英语笔译、英语口译)
3 -
每周看点:译界要闻播报 6.21
3 -
从“语言+”到“知识产权”—语言产业亟待完善知识产权保护-董涛
3 -
语言科技重新定义语言服务-史四美
3