译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录

点赞排行

  • 对全球化、信息化时代翻译研究路径的几点思考-杨平

    对全球化、信息化时代翻译研究路径的几点思考-杨平

    9
  • 语言与翻译教学过程中的数据挖掘与人工智能技术管窥-俞敬松

    语言与翻译教学过程中的数据挖掘与人工智能技术管窥-俞敬松

    9
  • 低资源语言的机器翻译研究探讨-张冬冬

    低资源语言的机器翻译研究探讨-张冬冬

    9
  • WITTA首届翻译学与跨学科研究国际学术研讨会

    WITTA首届翻译学与跨学科研究国际学术研讨会

    9
  • 陈明明大使点评 | 2019中华口译大赛总决赛

    陈明明大使点评 | 2019中华口译大赛总决赛

    9
  • 中国先秦史学会国学双语研究会第三届年会暨金色年华第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛颁奖典礼

    中国先秦史学会国学双语研究会第三届年会暨金色年华第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛颁奖典礼

    9
  • 通过实例看公共政策翻译的意义和难度-黄友义

    通过实例看公共政策翻译的意义和难度-黄友义

    9
  • 京津冀语言服务企业的挑战与机遇-蒙永业

    京津冀语言服务企业的挑战与机遇-蒙永业

    9
  • Machine Translation and Artificial Intelligence-FENG Zhiwei

    Machine Translation and Artificial Intelligence-FENG Zhiwei

    9
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:夏倩

    语言服务第一时间采访嘉宾:夏倩

    9
  • 【回看】第一届“人工智能时代的语言学研究”国际会议

    【回看】第一届“人工智能时代的语言学研究”国际会议

    9
  • 双语|刘亦菲英文访谈:有丰富灵魂的女人最美

    双语|刘亦菲英文访谈:有丰富灵魂的女人最美

    9
  • 《普通高等学校本科翻译专业教学指南》新解读-肖维青

    《普通高等学校本科翻译专业教学指南》新解读-肖维青

    9
  • 中华文化外译的语用策略研究-莫爱屏

    中华文化外译的语用策略研究-莫爱屏

    9
  • 人工智能时代的应用翻译研究热点-傅敬民

    人工智能时代的应用翻译研究热点-傅敬民

    9
  • 语言学者如何提升翻译技术系统质量 - 张井

    语言学者如何提升翻译技术系统质量 – 张井

    9
  • 【回看】上海翻译技术沙龙——术语管理

    【回看】上海翻译技术沙龙——术语管理

    9
  • 新文科背景下翻译技术教学再思考-姜诚

    新文科背景下翻译技术教学再思考-姜诚

    9
  • 新工业革命论坛

    新工业革命论坛

    9
  • 第一届海洋负排放-国际大科学计划论坛

    第一届海洋负排放-国际大科学计划论坛

    9
  • 【回看】机器翻译论坛2019

    【回看】机器翻译论坛2019

    9
  • 国学古籍双语的数字化与智能化-熊德意

    国学古籍双语的数字化与智能化-熊德意

    9
  • 大会主席、广东外语外贸大学云山领军学者罗选民教授致开幕词

    大会主席、广东外语外贸大学云山领军学者罗选民教授致开幕词

    9
  • 【回看】技术驱动的本地化发展与管理变革-杨颖波

    【回看】技术驱动的本地化发展与管理变革-杨颖波

    9
  • 【回看】第二届艺果杯翻译技术大赛颁奖典礼

    【回看】第二届艺果杯翻译技术大赛颁奖典礼

    9
  • Translation process research and the new construction of meaning-Arnt Lykke Jakobsen

    Translation process research and the new construction of meaning-Arnt Lykke Jakobsen

    9
  • 华为5G宣传片及美国英国“宣传片”

    华为5G宣传片及美国英国“宣传片”

    9
  • Translation Process Research: The Sociological Approach-李德凤

    Translation Process Research: The Sociological Approach-李德凤

    9
  • 文章导航

    1 … 55 56 57 … 64
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号