译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 乔姆斯基谈语言、认知、深度学习和人工智能

    乔姆斯基谈语言、认知、深度学习和人工智能

    名师大咖 精彩回放
    乔姆斯基接受麻省理工学者Lex Fridman播客专访
    2020-02-28
  • 【升级版】计算机辅助翻译技术视频教程-韩林涛

    【升级版】计算机辅助翻译技术视频教程-韩林涛

    TTV 课堂 名师大咖 热播Hot 精彩回放 翻译技术
    课程将重点围绕“机助人译”展开,面向翻译行业的从业者和其他行业的翻译爱好者,希望大家能通过这一系列视频深入了解常见计算机辅助翻译工具的应用场景和具体使用…
    2020-02-24
  • 任文教授点评 | 2019中华口译大赛总决赛

    任文教授点评 | 2019中华口译大赛总决赛

    中华口译大赛 口译专题 名师大咖 精彩回放
    中国翻译协会口译委员会副主任委员、北京外国语大学高级翻译学院院长任文对大赛进行点评
    2019-12-30
  • 陈明明大使点评 | 2019中华口译大赛总决赛

    陈明明大使点评 | 2019中华口译大赛总决赛

    中华口译大赛 口译专题 名师大咖 精彩回放
    中国翻译协会常务副会长、外交部翻译室前主任陈明明大使对大赛进行点评
    2019-12-30
  • 人类迁徙与语言发展关系及跨文化的沟通桥梁-盛宏至

    人类迁徙与语言发展关系及跨文化的沟通桥梁-盛宏至

    中科院STTA 名师大咖 文化外译 精彩回放
    盛宏至,中国科学院力学研究所研究员、博士生导师
    2019-12-19
  • 万变不离其宗——浅谈职业翻译的意识修养-韩刚

    万变不离其宗——浅谈职业翻译的意识修养-韩刚

    中科院STTA 名师大咖 精彩回放
    著名CATTI培训及翻译培训专家,B2A翻译法创始人
    2019-12-19
  • 推进领域语言研究 - 李宇明

    推进领域语言研究 – 李宇明

    中外语言服务 名师大咖 精彩回放
    语言资源高精尖创新中心主任、全国知名学者李宇明教授以“推进领域语言研究”为题,从关于领域语言学和领域语言生活的研究、索绪尔传统与“话语转向”、领域语言规…
    2019-12-13
  • 语言服务学科与人才培养体系建设 - 王立非

    语言服务学科与人才培养体系建设 – 王立非

    中外语言服务 人才培养 名师大咖 精彩回放 翻译教育
    北京语言大学王立非教授作了题为“语言服务学科与人才培养体系建设”的主题报告。他不仅谈到了我国建立语言服务学科的紧迫性,还汇报了我校语言服务本科专业设置及…
    2019-12-16
  • 对全球化、信息化时代翻译研究路径的几点思考-杨平

    对全球化、信息化时代翻译研究路径的几点思考-杨平

    名师大咖 岭南翻译2019 精彩回放
    中国翻译协会副秘书长,国际译联理事,《中国翻译》杂志主编,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,中国外文局对外传播研究中心副主任。
    2019-12-11
  • 华为翻译任职资格体系-陈圣权

    华为翻译任职资格体系-陈圣权

    人才培养 名师大咖 岭南翻译2019 精彩回放 翻译行业
    前华为技术有限公司翻译中心主任,中国翻译协会副会长、中国翻译协会本地化委员会副主任、广东省翻译协会副会长、ETSI—LISA成员。
    2019-12-11
  • 香港理工大学商务英语复合型人才培养的经验与启示-冯德正

    香港理工大学商务英语复合型人才培养的经验与启示-冯德正

    人才培养 名师大咖 商务英语专业2019 精彩回放 翻译教育
    香港理工大学外文系副教授,博士生导师,专业英语交际研究中心副主任,主要研究方向为多模态语篇分析,商务话语交际,语言教学等。
    2019-12-04
  • 评委会主席鲍川运总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华南大区赛

    评委会主席鲍川运总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华南大区赛

    口译专题 名师大咖 海峡两岸口译大赛 精彩回放
    中国外文局教育培训中心全国高端应用型翻译人才培养基地副主任,美国蒙特雷国际研究院高级翻译学院前院长、教授,国际会议口译员协会(AIIC)会员,国际译联培…
    2019-11-28
  • 评委会代表刘念总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华中大区赛

    评委会代表刘念总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华中大区赛

    口译专题 名师大咖 海峡两岸口译大赛 精彩回放
    湖北省外事翻译中心高翻
    2019-11-29
  • 评委会主席曹建新总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华东大区赛

    评委会主席曹建新总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华东大区赛

    口译专题 名师大咖 海峡两岸口译大赛 精彩回放
    北京外国语大学英语系学士、英国伦敦大学硕士,南京大学外国语学院英语系教授,翻译专业研究生导师,曾担任南京大学 “教学督导”,江苏省广播电台英语新闻主审,…
    2019-11-28
  • 评委会主席李长栓总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华北大区赛

    评委会主席李长栓总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华北大区赛

    口译专题 名师大咖 海峡两岸口译大赛 精彩回放
    毕业于北京外国语大学高级翻译学院。毕业后留校任教,现为高翻学院教授、副院长。李长栓是联合国兼职笔译员和活跃的口译员,在口笔译实践方面均有丰富经验。主要著…
    2019-11-28
  • 评委会主席董广才总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛东北大区赛

    评委会主席董广才总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛东北大区赛

    口译专题 名师大咖 海峡两岸口译大赛 精彩回放
    辽宁师范大学教授,英语语言文学、外国语言学及应用语言学及MTI硕士生导师。原辽宁师范大学外国语学院院长、国际商学院院长、国际交流处处长、美国研究所所长。
    2019-11-28
  • 评委会主席黄勤总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛西南大区赛

    评委会主席黄勤总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛西南大区赛

    口译专题 名师大咖 海峡两岸口译大赛 精彩回放
    华中科技大学,文学博士,教授。博士生导师。英语系系主任,翻译研究中心主任, MTI教育中心主任。华中科技大学《英汉互译》课程群责任教授。《英汉互译》国家…
    2019-11-28
  • 评委会主席刘育红总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛西北大区赛

    评委会主席刘育红总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛西北大区赛

    口译专题 名师大咖 海峡两岸口译大赛 精彩回放
    西安外国语大学高级翻译学院教授,翻译硕士研究生导师,从事口译教学、研究与实践。研究方向:口译教育、外语教育。主持陕西省社会科学基金项目、陕西省教育厅专项…
    2019-11-28
  • 何刚强教授总结发言 | 第二届“上电杯”全国科技翻译竞赛颁奖典礼

    何刚强教授总结发言 | 第二届“上电杯”全国科技翻译竞赛颁奖典礼

    名师大咖 精彩回放
    复旦大学外国语言文学学院教授,博士生导师,现任翻译系主任。
    2019-11-28
  • 谈科技翻译的主题能力-方梦之

    谈科技翻译的主题能力-方梦之

    名师大咖 精彩回放
    上海大学外国语学院教授,《上海翻译》名誉主编、中国译协资深翻译家
    2019-11-26
  • 人工智能时代的翻译挑战-李梅

    人工智能时代的翻译挑战-李梅

    名师大咖 精彩回放
    同济大学教授、博士生导师,上海市科技翻译学会副理事长
    2019-11-26
  • 语言服务人才的项目思维与管理意识养成-师建胜

    语言服务人才的项目思维与管理意识养成-师建胜

    名师大咖 精彩回放
    试译宝总经理,博雅翻译文化沙龙秘书长
    2019-11-26
  • 第二届“上电杯”全国科技翻译竞赛实战录 - 潘卫民

    第二届“上电杯”全国科技翻译竞赛实战录 – 潘卫民

    名师大咖 精彩回放
    上海电力大学外国语学院院长,第二届“上电杯”全国科技翻译竞赛组委会秘书长
    2019-11-26
  • 人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策-崔启亮

    人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策-崔启亮

    名师大咖 精彩回放
    博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译教育…
    2019-11-21
  • 翻译与本地化技术发展与翻译教学创新-王华树

    翻译与本地化技术发展与翻译教学创新-王华树

    名师大咖 精彩回放 翻译技术 翻译教育
    翻译学博士,副教授,广东外语外贸大学“云山青年学者”,高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任,兼任世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术…
    2019-11-21
  • Machine Translation and Artificial Intelligence-FENG Zhiwei

    Machine Translation and Artificial Intelligence-FENG Zhiwei

    名师大咖 机器翻译 精彩回放 语言学研究2019
    Dr. FENG Zhiwei is a senior research fellow and professor of computational l…
    2019-11-02
  • 作为通用语的中国英语对我国高校英语教学的启示-俞理明

    作为通用语的中国英语对我国高校英语教学的启示-俞理明

    名师大咖 精彩回放 能源电力2019
    上海交通大学外国语学院教授,博士生导师,上海交通大学加拿大研究中心主任。2010年发起中国教育语言学研究会并被推选为该研究会会长。主要研究方向和主要成果…
    2019-10-24
  • 外语教学中如何实践课程思政-潘卫民

    外语教学中如何实践课程思政-潘卫民

    名师大咖 精彩回放 翻译教育 能源电力2019
    上海电力大学外国语学院院长、博士、教授、硕士生导师,剑桥大学访问学者、英国皇家特许语言学家学会会士(fellow)、印度MERI学院国际顾问。兼任世界翻…
    2019-10-24
  • 文章导航

    1 … 6 7 8 … 11
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号