译直播聚合栏目


人工智能时代口译技术应用研究-王华树
新书推荐


语言智能在汉语作文评测中的应用-周建设
直播推荐

video
play-rounded-fill
video
play-rounded-fill
video
play-rounded-fill
video
play-rounded-fill
译直播聚合栏目
play-rounded-fill

译直播聚合栏目

五大领域口译课程,打造专业金牌译员

500分钟试看 | 旨在通过专业领域的培训,使翻译行业的译员和学生更有的放矢地深耕专业领域,并成为该领域的金牌译员。

查看详情

video
play-rounded-fill

新起点翻译传译认知国际研讨会暨中国翻译认知研究会第八届大会

【第六届大会回看】2020年是新起点,标志着21世纪“20年代”的到来。站在新起点,迎接新挑战,我们扬帆起航。翻译研究者需要重新审视,从国际化意识出发,从国际化水准出发,构建中国翻译认知研究体系,迎接翻译、传译、认知多样化的新机遇和新挑战。

查看详情

video
play-rounded-fill

优秀口译员需要具备哪些特质——白瑞兰教授

明德大学蒙特雷国际研究学院翻译和语言教育学院的白瑞兰院长为我们分享她作为一名高级翻译的心得和经验。相信通过这一期的视频,许多对翻译工作感兴趣的读者会对这个行业拥有更深刻的理解。

查看详情

MTI 教育的“八要”与“四不要” – 仲伟合
play-rounded-fill

MTI 教育的“八要”与“四不要” – 仲伟合

全国翻译专业学位研究生教育2020年年会

【2019年年会回看】2020年是具有里程碑意义的一年,中国将全面建成小康社会,实现第一个百年奋斗目标。“一带一路”倡议是一个连接各国人民和各国文化、促进各领域交流的伟大工程,将持续造福世界。为了进一步对接国家发展战略,服务国家需求,推动构建...

查看详情

video
play-rounded-fill

人工智能对于翻译行业的影响——陈瑞清教授

明德大学蒙特雷国际研究学院翻译和语言教育学院的陈瑞清教授,为我们分享他作为一名高级翻译的心得和经验,以及他针对译者是否会被人工智能取代这一问题的看法。

查看详情

《计算机辅助翻译》课程简介
play-rounded-fill

《计算机辅助翻译》课程简介

【升级版】计算机辅助翻译技术视频教程-韩林涛

课程将重点围绕“机助人译”展开,面向翻译行业的从业者和其他行业的翻译爱好者,希望大家能通过这一系列视频深入了解常见计算机辅助翻译工具的应用场景和具体使用方法,更希望大家知道“翻译不易”,对质量要求极高的翻译需求依然广泛存在,译者应当借助包括...

查看详情

译直播聚合栏目
play-rounded-fill

译直播聚合栏目

口笔译及本地化管理就业走向——贺永中

明德大学蒙特雷国际研究院职业生涯规划导师贺永中在采访中,除了介绍她个人的职业改变以外,还分享了关于毕业生和在读生职业规划的一些内容。通过这期视频,相信大家对口笔译及本地化管理的就业走向会有更多的了解。

查看详情

video
play-rounded-fill

第二届“艺果杯”翻译技术大赛暨实战翻译项目管理大赛集训营

为提高“艺果杯”参赛选手翻译技术应用水平和项目管理水平,大赛主办方聘请业内专家、老师在“译直播”平台和官方QQ群为选手精心准备“集训营”系列课程,对选手进行全方位、免费培训。

查看详情

译直播聚合栏目
play-rounded-fill

译直播聚合栏目

翻译和本地化专业学生的就业方向——Max Troyer教授

明德大学蒙特雷国际研究学院翻译和本地化管理(TLM)专业主任 Max Troyer教授,为我们分享他对于本地化领域和毕业生就业前景的理解,以及针对即将攻读TLM专业学生的几点建议。

查看详情

译直播聚合栏目
play-rounded-fill

译直播聚合栏目

金色年华第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛

直播:10月24-25日 在中国文化走出去、向世界表达中国,让世界懂得中国过程中,重构中华文化在世界话语体系中的重要位置,从而扩大国际影响、提升国家形象,讲好中国故事。

查看详情

译直播聚合栏目
play-rounded-fill

译直播聚合栏目

如何正确地进行口译练习——蔡若晨教授

明德学院口笔译中文系 Charles Cai 蔡若晨教授将着重探讨口译练习的方法,以及学生应如何为课堂和未来就业做好准备。

查看详情

video
play-rounded-fill

如何有效避免中式英语 – Dr. Kizito Tekwa

长期以来的观点是,中国的英语学习者读和写的能力比说和听的能力更强。但事实上,科技已经极大地改变了现状。如今,学习者在很大程度上可以在线获取教学材料。花几天时间自己练习听力甚至口语是都成为可能。相反的,可以说,写作...

查看详情

译直播聚合栏目
play-rounded-fill

译直播聚合栏目

从全职译员到翻译系教授的角色转变——蔡若晨教授

明德学院口笔译中文系 Charles Cai 蔡若晨教授,为我们分享从跨国战略咨询公司的全职口译到返回母校任教的角色转变经验。除此之外,蔡教授还会探讨到,如何利用在自由职业工作中了解到的行业走向和市场动态,帮助学生为未来就业做好准备。

查看详情

video
play-rounded-fill

Mr. S听证会口译复盘——南师大口译项目管理案例教学活动

备受瞩目的孙杨听证会在瑞士结束,而现场翻译成了最大的争议点....同声传译人员错译漏译?更换交传翻译仍是一言难尽?孙杨无奈,网友质疑?

查看详情

大数据时代翻译技术发展与翻译技术人才培养 –王华树
play-rounded-fill

大数据时代翻译技术发展与翻译技术人才培养 –王华树

精彩合辑 | WITTA TTES 翻译技术系列公益讲座

为普及翻译技术的原理和应用,探讨翻译技术和翻译技术教育的研究和实践,WITTA翻译技术教育研究会特邀请全国知名专家开启系列公益在线讲座。欢迎语言服务行业人士、MTI和BTI院校的师生和翻译技术爱好者们参与讨论。

查看详情

译直播聚合栏目
play-rounded-fill

译直播聚合栏目

【7语种机翻字幕】

人工智能机器翻译技术与应用 – 丁丽

中国翻译协会本地化委员会委员、深圳云译科技有限公司董事长、深圳新宇智慧科技有限公司CEO。深耕翻译行业二十余年,致力于打造自然语言处理与机器翻译技术的研究发展平台,为全球用户提供领先的机器翻译解决方案。

查看详情

译直播聚合栏目
play-rounded-fill

译直播聚合栏目

【7语种机翻字幕】

研究所成立背景、发展目标、总体任务与当前工作-蒙永业

作为本次语言服务承德论坛的主要策划人,河北民族师范学院语言服务研究所所长蒙永业博士说,语言服务业已成为国内外产业界认可的业态,国内诸多学者在语言服务领域研究已有丰硕成果,语言服务纳入教育部本科招生目录呼声正隆,此时召开语言服务承德论坛,恰逢...

查看详情

分享让更多人受益

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
1
已有 0 条评论 新浪微博