WITTA TTES “停课不停学”大型公益系列讲座

WITTA TTES
世界翻译教育联盟
翻译技术教育研究会
《翻译技术系列公益讲座》“停课不停学”系列

公益分享因您而精彩:分享《WITTA TTES》专栏或其他感兴趣的栏目或文章,即可前往《专享好礼》栏目领取活动大礼

WITTA TTES 世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会是非政府性、非盈利性研究会;是世界翻译教育联盟(WITTA)下设学术组织和协作机构。研究会旨在提升语言服务行业各方对翻译技术的认识和应用能力,加强语言服务人才的技术素养,加速语言技术成果的高效转化,整合当前优质和有效的翻译技术资源,推动翻译技术与翻译教学的融合发展,促进政、产、学、研的协同创新。

为普及翻译技术的原理和应用,探讨翻译技术和翻译技术教育的研究和实践,WITTA TTES 特邀请全国知名专家开启系列公益在线讲座。

2018年08月-2019年01月,第一期已上线,共计13个讲座(前往查看)
2019年03月-2019年06月,第二期已上线,共计13个讲座(前往查看)
2019年10月-2019年12月,第三期已上线,共计6个讲座(前往查看)
2020年04月-2020年06月,“停课不停学”系列,共计7个讲座。

欢迎语言服务行业人士、MTI和BTI院校的师生和翻译技术爱好者们参与讨论。

人工智能时代远程口译技术发展-王海波

人工智能时代远程口译技术发展-王海波

video

【回看】AI时代驾驭机器翻译的关键:翻译质量评估-魏勇鹏

【回看】AI时代驾驭机器翻译的关键:翻译质量评估-魏勇鹏

【回看】AI+区块链赋能翻译行业的创新实践-瞿超

【回看】AI+区块链赋能翻译行业的创新实践-瞿超

【回看】人工智能时代下的在线翻译管理云平台的发展与应用-张井

【回看】人工智能时代下的在线翻译管理云平台的发展与应用-张井

【回看】AI赋能语言服务:翻译技术发展与翻译人才培养-葛玉梅

【回看】AI赋能语言服务:翻译技术发展与翻译人才培养-葛玉梅

【回看】人工智能时代:2030年译者会是什么样子?-李光华

【回看】人工智能时代:2030年译者会是什么样子?-李光华

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已有 0 条评论 新浪微博