置顶文章
-
语言服务标准化国际研讨会主论坛
-
大会主席、广东外语外贸大学云山领军学者罗选民教授致开幕词
-
ISO 17100标准认证-Tracy Chen
-
如何成为一名 ISO 17100 认证的会议口译员-Haris N. Ghinos
-
中国笔译服务采购指南标准制定与应用-刘振营
-
从 ISO 18841 到 IRAM 13612:世界各地的口译标准概况-Veronica Perez Guarnieri
-
通过ISO标准提高法律口译的质量-Liese Katschinka
-
通过ISO标准提高医疗保健领域的口译质量-Izabel E. T. de V. Souza
-
做行业的探索者——口译设备提供商的新角色-黄纬璐
-
ISO 18841: 2018的口译员资格与能力规范及其落实-杨承淑
-
华为口译管理实践-蔡丽华
-
国内外口笔译标准及实施认证分论坛
-
双语写作与翻译-QIU Xiaolong (裘小龙)
-
2018年翻译技术发展趋势-Peter Reynolds
-
语言与大数据之遐想-于洋
-
机器翻译优质语料批量挖掘系统与机制-施杨斌
-
机器翻译技术前沿及挑战-肖桐
-
限定性神经网络在翻译过程中的应用-田亮
-
翻译技术的现状与发展分论坛
-
第七届全国口译大赛(东部区赛决赛直播)
-
文体在文化传播中的作用:以村上文学及其翻译为中心-林少华
-
第七届全国口译大赛(中部区赛决赛直播)
-
余华《兄弟》在法国的接受-Isabelle Rabut (何碧玉)
-
Apple may have most to lose with China
-
文学翻译、评估与质量-Forrest Gander (佛雷斯特·甘德)
-
金庸之剑胆文心:其文韵对作家、译者、批评家的启发-King-Kok Cheung (张敬珏)
-
中国文学外译: 现状与思考-吕华
-
语内翻译与中国现代白话的建立-罗选民