如何成为一名 ISO 17100 认证的会议口译员-Haris N. Ghinos
人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐
口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐
国内外口笔译标准及实施认证分论坛
观看全程直播盛况
分论坛一:国内外口笔译标准及实施认证 主持人:韦忠和(厦门精艺达翻译服务有限公司董事长) 柴明颎(上海外国语大学高翻学院名誉院长、教授、博导) |
---|
14:00-14:30 | ISO 17100标准的背景、应用及其认证,翻译服务供应商为什么要实施 ISO 17100 标准?国际上ISO 17100 认证现状? | Monika Popiolek(波兰翻译企业协会主席)Peter Reynolds(Kilgray-MemoQ总裁) |
---|---|---|
14:30-14:45 | ISO 17100标准认证 | Tracy Chen(必维集团) |
14:45-15:00 | 如何成为一名 ISO 17100 认证的会议口译员 | Haris N. Ghinos(ELIT Language Services管理合伙人、AIIC国际会议口译员协会顾问级口译员) |
15:00-15:15 | 中国笔译服务采购指南标准制定与应用 | 刘振营(武汉华译翻译公司总裁) |
15:15-15:25 | 互动交流 | |
15:25-15:45 | 茶歇 | |
15:45-16:05 | 从 ISO 18841 到 IRAM 13612:世界各地的口译标准概况 | Veronica Perez Guarnieri(阿根廷布宜诺斯艾利斯认证翻译员专业协会副会长、ISO 18841口译标准项目带头人) |
16:05-14:25 | 通过ISO标准提高法律口译的质量 | Liese Katschinka(国际译联法庭口译和法律翻译委员会主席、欧洲法律口笔译员协会主席、FDIS 20228法律口译标准项目带头人) |
16:25-16:45 | 通过ISO标准提高医疗保健领域的口译质量 | Izabel E. T. de V. Souza(国际医疗口译员协会主席、国际译联前秘书长) |
16:45-17:05 | 通过优质设备改善口译质量:五项ISO技术标准 | Marguerite LELY(欧盟口译总司企业会议室管理和技术合规事业部首席技术合规官、ISO/TC 37/SC 5/WG3 工作组组长) |
17:05-1725 | 做行业的探索者——口译设备提供商的新角色 | 黄纬璐(深圳市台电实业有限公司副总裁、市场总监) |
17:25-17:45 | ISO 18841: 2018的口译员资格与能力规范及其落实 | 杨承淑教授(辅仁大学跨文化研究所所长、国际医疗翻译协会理事长) |
17:45-18:00 | 华为口译管理实践 | 蔡丽华(华为翻译部口译组组长) |
相关推荐
★★★★★ 5/5
It is not necessary to change. Survival is not mandatory.”
“Learning is not compulsory, neither is survival.”