Kerry: Does Trump think world leaders are ‘stupid?’


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

Kerry: Does Trump think world leaders are 'stupid?'
play-rounded-fill

Kerry: Does Trump think world leaders are 'stupid?'

Sherly 原创编译

(CNN中针对美国特朗普总统退出巴黎协定行为的评论)

If the world is laughing today, it’s also crying.
如果今天这个世界在笑,那么同时它也在哭。

Its a laughing or crying at the president of the United States, who clearly doesn’t know what he is talking about, and he is really ignorant on the issue of climate change.
这是它对于美国总统的嘲笑和愤怒,因为这个美国总统很显然不知道他自己在说些什么,也对气候变化这一问题的严重性一无所知。

And regrettable, the world is gonna paid price, because American’s leadership is important on this.
然而令人遗憾的是,由于美国在这个问题上处于领导地位,他的错误将要让整个世界为其付出代价。

It took us years of work, and leadership by the United States working very specifically with China.
在此之前,美国与中国合作,已经共同带领我们为此奋斗了多年。

I would ask President Donald Trump that does he think that president Xi,president Macron, and the prime minister of Great Britain,chancellor of Germany don’t know what they are talking about? Are they stupid? Is he accusing them of somehow buying into the hoax?”
我想问特朗普总统,难道他认为习近平主席、马克龙总统和英国首相、德国总理不知道他们自己在说些什么吗?他们笨么?他是在指责他们以某种方式参与了这场骗局吗?

This is one of the most cynical, and frankly ignorant and dangerous self-destructive steps, and that i has seen in my entire lifetime, in public life.
坦白地说,这是我在有生之年里见过最愤世嫉俗,最为无知也最为危险的做法,这简直是一种自我毁灭。

The president of the United States has not evidenced any science at all, which documents that he is making and is going to make are safer or better.
特朗普根本没有任何科学的证据来证明他所制定的或者正在制定的计划更为安全有效。

There is no economic argument whatsoever that says by the United States pulling out .
美国政府也没有给出任何有利的论据。

We are going to advance some American businesses. American’s business,i might add that,was against what president Trump has done.
我们致力于发展美国的企业,但是我要补充下,美国的一些企业是反对特朗普某些决策的。

The major Fortunes 500 companies like ExxonMobile.,our current secretary of state’s former company. And many other companies like DOW Chemical, Google and Apple, all of these are completely dismayed by the steps that president has taken.
一些财富500强的上榜公司,例如埃克森美孚国际公司(现任美国国务卿蒂勒森曾就职的公司),以及陶氏化学公司,谷歌,苹果公司等其他公司都受到了特朗普决策的极大影响。

So what I want to make it clear to people in the world who are listening to this is that Donald Trump left this agreement, but the United States of America represented by the mass people who support doing something about climate change are gonna continuing to take steps.
因此,我想对屏幕前的各国朋友们说,虽然特朗普退出了气候协定,但是由千万美国民众代表的美国将继续支持改善气候变化的行动。

They will continue to advance America’s interests and global interests to deal with this problem.
我们将守护美国和世界的利益。

仅供学习交流参考

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
2

发表回复