译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 基于翻译规范的应用翻译职业能力研究 - 傅敬民

    基于翻译规范的应用翻译职业能力研究 – 傅敬民

    精彩回放 能源电力2018
    博士,上海大学外国语学院教授,博士生导师,《上海翻译》执行主编,上海市科技翻译学会副会长,中国翻译协会理事,上海市外文学会常务理 事。主持国家社会科学基…
    2018-10-30
  • 能源电力英语教材编写实践与反思-赵玉闪

    能源电力英语教材编写实践与反思-赵玉闪

    精彩回放 能源电力2018
    教授,华北电力大学外国语学院院长,研究方向翻译学。先后参与主持教育部人文社科项目,北京市等项目多项,出版教材10部,编著6部,译著5部,撰写论文百余篇并…
    2018-10-30
  • 全球能源互联网与能源电力外语教育对策-潘卫民

    全球能源互联网与能源电力外语教育对策-潘卫民

    精彩回放 翻译教育 能源电力2018
    上海电力学院外国语学院院长、教授  ,兼任英国皇家特许语言学 家学会(CIOL)会士(fellow)、印度 MERI 教育集团国际顾问、中国翻译认知 研…
    2018-10-30
  • 清华大学出版社代表发言

    清华大学出版社代表发言

    精彩回放 能源电力2018
    “一带一路”能源电力翻译与教学论坛暨世界翻译教育联盟能源电力翻译与教学研究会成立大会
    2018-10-30
  • “一带一路”上的技术传播与教学-李梅

    “一带一路”上的技术传播与教学-李梅

    精彩回放 能源电力2018
    同济大学教授,博导。上海市科技翻译学会副会长、WITTA 翻译技术教育研究会副会长、中国译协理事、翻译理论与教学委员会委员、《上海翻译》 及《同济大学学…
    2018-10-30
  • 一带一路背景下中国矿业大学煤炭能源政策研究与翻译-吴格非

    一带一路背景下中国矿业大学煤炭能源政策研究与翻译-吴格非

    精彩回放 能源电力2018
    教授,文学博士,中国矿业大学外国语言文化学院院长,国际汉文化比较研究中心主任。现任中国高等教育学会外语教学研究分会常务理事、中国教育语言学研究会常务理事…
    2018-10-30
  • “一带一路”背景下工科行业院校“校本位”大学外语教学改革与国际化人才培养-吴迪龙

    “一带一路”背景下工科行业院校“校本位”大学外语教学改革与国际化人才培养-吴迪龙

    人才培养 精彩回放 翻译教育 能源电力2018
    博士,副教授,长沙理工大学国际处处长,中国翻译认知研究学会常务理事,湖南翻译工作者协会副会长,湖南省大学外语专业委员会常务理事, 利 比 里 亚 大 学…
    2018-10-30
  • 中国石油大学(北京)能源话语教学与实践探索-徐方富

    中国石油大学(北京)能源话语教学与实践探索-徐方富

    精彩回放 翻译实践 翻译教育 能源电力2018
    中国石油大学(北京)外国语学院教授,硕士生导师,副院长。研究方向:翻译与跨文化交际,应用语言学。独立或合作发表论文 30 篇,主编、 参编教材 15 部…
    2018-10-30
  • 电力能源语料库的建设与利用-张井

    电力能源语料库的建设与利用-张井

    精彩回放 翻译实践 翻译技术 能源电力2018
    Tmxmall 创始人兼 CEO,2010 年本科毕业于西北工业大学计算机学院,获西北工业大学校优秀毕业生。2013 年 1 月硕士研究生毕业于天津大学…
    2018-10-30
  • 基于 Déjà Vu-迪佳悟的语料库技术在翻译教学、翻译实践与科研中的应用-金新

    基于 Déjà Vu-迪佳悟的语料库技术在翻译教学、翻译实践与科研中的应用-金新

    精彩回放 翻译实践 翻译技术 翻译教育 能源电力2018
    Déjà Vu-迪佳悟中国(上海环江电子科技有限公司)技术总监、湖 北佳译语联网络科技有限公司语言服务事业部运营总监,负责世界领先计算机辅助翻译工具 D…
    2018-10-30
  • 研究会会长潘卫民教授作大会总结发言

    研究会会长潘卫民教授作大会总结发言

    精彩回放 能源电力2018
    上海电力学院外国语学院院长、教授 ,兼任英国皇家特许语言学家学会(CIOL)会士(fellow)、印度 MERI 教育集团国际顾问、中国翻译认知研究会秘…
    2018-10-30
  • 2019年语资网大会介绍:走进多彩贵州-林凡林

    2019年语资网大会介绍:走进多彩贵州-林凡林

    精彩回放 语资网大会2018
    北京墨责国际文化发展有限公司总经理,北京师范大学翻译硕士(MTI)专业校外导师,浙江师范大学翻译硕士(MTI)专业校外导师,项目管理协会 PMI(Pro…
    2018-10-20
  • 翻译专业和学科建构-柴明熲

    翻译专业和学科建构-柴明熲

    精彩回放 语资网大会2018
    柴明熲 教授、博士生导师。现任上海外国语大学高级翻译学院名誉院长、国际高校翻译学院联合会理事、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员、上海市翻译专业学位…
    2018-10-20
  • 从专业评估看MTI发展-穆雷

    从专业评估看MTI发展-穆雷

    精彩回放 语资网大会2018
    博士,博士生导师,博士后合作导师\广东外语外贸大学高级翻译学院教授。现任中国翻译协会理事/翻译理论与翻译教学委员会副主任,全国翻译专业学位研究生教育指导…
    2018-10-20
  • 语言行业的创新和协同发展-何恩培

    语言行业的创新和协同发展-何恩培

    精彩回放 语资网大会2018
    何恩培 传神语联网网络科技股份有限公司董事长兼CEO,是IT技术和互联网应用与行业创新实践者,成功投资跨境电商和人工智能业务。曾先后当选中国软件企业十大…
    2018-10-20
  • 国际公司对语言人才的培养及国际语言的市场需求-Xavier

    国际公司对语言人才的培养及国际语言的市场需求-Xavier

    精彩回放 语资网大会2018
    分享嘉宾:Xavier
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:韩子满

    语言服务第一时间采访嘉宾:韩子满

    精彩回放 语资网大会2018
    1. 韩教授,您也是教育部翻译专业硕士学位教育指导委员会委员,能不能就新时代MTI教育的发展情况和培养特色给我们观众们介绍一下? 2. 韩教授近年来主要…
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:潘卫民

    语言服务第一时间采访嘉宾:潘卫民

    精彩回放 语资网大会2018
    1. 这五年来随着全球化的进一步发展深化,翻译或者说语言服务这一行业现状面临了什么样的新的发展问题呢?翻译学习者和从业者该如何应对? 2. 译者素养是我…
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:徐彬

    语言服务第一时间采访嘉宾:徐彬

    精彩回放 语资网大会2018
    今天能否和我们首先谈一谈,翻译技术应该如何跟翻译教学实践结合? 那么在翻译技术发展背景下翻译从业者的素养该如何培养提高? 您的研究中涉及图书翻译,请问图…
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:丁丽

    语言服务第一时间采访嘉宾:丁丽

    精彩回放 语资网大会2018
    您作为一位有丰富的英语教学经验和翻译行业经验的前辈,各位直播的观众可能非常想知道的是有了机器翻译还要不要学翻译、要不要学英语? 作为机器翻译系统研发公司…
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:王华树

    语言服务第一时间采访嘉宾:王华树

    精彩回放 语资网大会2018
    通过您的观察和研究,现代语言服务呈现什么样的发展趋势? 翻译技术对翻译教育和翻译学造成了哪方面的影响? 翻译专业学生如何迎接翻译技术发展带来的挑战?
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:鹿彬

    语言服务第一时间采访嘉宾:鹿彬

    最新动态 语资网大会2018
    作为高校教师,同时又为政府和产业平台提供语言服务,请问在政产学研对接过程中有哪些需要注意的问题? 那么学生们面对的情况是否又有不同?学生们在服务当地政府…
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:夏倩

    语言服务第一时间采访嘉宾:夏倩

    精彩回放 语资网大会2018
    首先想请问夏老师,在您的口译教学中是如何处理关于口译训练中的语言方向问题? 那么在同传训练中如何有效使用影子练习? 您在口译教学中突出了速读的训练,您可…
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:李克妮

    语言服务第一时间采访嘉宾:李克妮

    精彩回放 语资网大会2018
    听说您在投资投行界是非常出名的项目评委与投资人,能否谈谈您对目前整个翻译行业的发展怎么看,可否给一些建设性的提议? 您长期与国际人仕打交道,具有丰富的社…
    2018-10-20
  • 语言服务第一时间采访嘉宾:左仁君

    语言服务第一时间采访嘉宾:左仁君

    精彩回放 语资网大会2018
    1、您当初是怎么想到要建立这么一个平台的?我们都知道您在推动翻译行业发展中做了大量的工作,您的初衷是什么? 2、据说你的公司-瑞科翻译,在校企合作,共同…
    2018-10-20
  • 语言智能背景下MTI人才培养:机遇与挑战-胡开宝

    语言智能背景下MTI人才培养:机遇与挑战-胡开宝

    人才培养 精彩回放 语资网大会2018
    上海交通大学外国语学院教授,博士生导师。现任上海交通大学外国语学院院长,上海交通大学中国形象研究中心主任,兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会…
    2018-10-20
  • 全国翻译专业资格考试(CATTI)-刘征

    全国翻译专业资格考试(CATTI)-刘征

    精彩回放 语资网大会2018
    分享嘉宾:中国外文局考评中心处长...
    2018-10-20
  • “三力”合璧,铸就精彩翻译人生-韩刚

    “三力”合璧,铸就精彩翻译人生-韩刚

    精彩回放 语资网大会2018
    北京乐思福教育科技有限公司创始人。曾供职外交部新闻司,外文局教育培训中心央企培训项目讲师,中国译协LSCAT项目培训讲师;2016年全国口译大赛决赛评委…
    2018-10-20
  • 文章导航

    1 2 3 … 5
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号