AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-
  • 服务项目
    • AI同传字幕
    • 远程同传/扫码听
    • 同传会议/同传设备
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 元语用意识与话语效率: 谈谈语境的元语用意识问题-曲卫国

    元语用意识与话语效率: 谈谈语境的元语用意识问题-曲卫国

    精彩回放 语用学专题
    复旦大学曲卫国教授从元语用研究中存在的问题着手,阐述元语用意识是如何展开和进行监控的,强调语境的构成或认知对元语用意识研究的重要意义。
    2020-11-06
  • 【回看】如何提高外交时政类翻译的能力-任小萍

    【回看】如何提高外交时政类翻译的能力-任小萍

    TTV 课堂 名师大咖
    直播: 11月7日9:30 外交部高翻男神女神到底有多“神”?又长又难的时政文件到底怎么学、怎么翻?CATTI考试专业解读。
    2020-11-06
  • “(不)尊重”视角下他塑性 话语的元语用分析-冉永平

    “(不)尊重”视角下他塑性 话语的元语用分析-冉永平

    精彩回放 语用学专题
    广东外语外贸大学冉永平教授以公共语境下“(不)尊重”的元话语为例,分析类似话语的人际元语用意识,解读了人际话语的社会-语用功能。
    2020-11-06
  • 【同传】中芬科技人才与产业技术推介会

    【同传】中芬科技人才与产业技术推介会

    多路直播 远程同传
    直播: 11月9日 主办单位浙江省科学技术厅、芬兰乌西玛大区FinC贸易平台
    2020-11-08
  • 【回看】被矮化的CATTI和被神化的实战-浅谈翻译应试与实战

    【回看】被矮化的CATTI和被神化的实战-浅谈翻译应试与实战

    TTV 课堂 名师大咖
    直播: 11月9日19:00 1.千篇一律的考试标准 2. 众口难调的翻译客户 3.美而不忠与忠而不美 4.译入语导向的翻译
    2020-11-09
  • 外语教师的远程教育研究 | 北外网院成立20周年知名学者系列讲座

    外语教师的远程教育研究 | 北外网院成立20周年知名学者系列讲座

    北外网院 名师大咖
    直播: 11月27日14:30 何高大教授将从外语信息化教育理论框架、外语信息化教育与技术的演进、外语信息化教学的瓶颈与对策等热点问题,以权威外语信息化…
    2020-11-09
  • 同声传译中的译员能力、策略与伦理-任文

    同声传译中的译员能力、策略与伦理-任文

    CAPPT 名师大咖
    直播:11月17日14:00 结合国内外已有研究成果以及取自真实同传场景中的实例,阐述同传译员的能力构念,职业译员同传过程中惯常采用的策略,以及可能碰到…
    2020-11-12
  • 多模态情感计算的问题与挑战-陶建华(中国科学院自动化研究所研究员、博士生导师)

    多模态情感计算的问题与挑战-陶建华(中国科学院自动化研究所研究员、博士生导师)

    北外AI 名师大咖 精彩回放
    直播: 11月19日15:30 讲座将通过阐述国内外情感计算技术的最新研究动态,对这一技术所面临的挑战性问题和可能的解决思路进行较为深入的分析和探讨。
    2020-11-17
  • 2020(第16届)语言智能教学国际会议

    2020(第16届)语言智能教学国际会议

    会议赛事 北外网院
    直播: 12月5-6日 由北京外国语大学和中国英汉语比较研究会语言智能教学专业委员会(ChinaCALL)联合主办,北京外国语大学人工智能与人类语言重点…
    会议赛事,北外网院 2020-11-17
  • 2020年全国高校商务英语课程教学方法网上研修班

    2020年全国高校商务英语课程教学方法网上研修班

    TTV 课堂 名师大咖
    直播:11月20-22日 为了贯彻落实《国标》和《指南》精神,建设一流商务英语专业和课程,切实提高商务英语专业教学质量,提升商务英语教师的教学能力,改进…
    2020-11-18
  • 2020全国能源翻译大赛

    2020全国能源翻译大赛

    会议赛事
    直播: 11月20日18:30 大赛面向全国英语和翻译学习者、行业内人士以及其他热爱翻译事业的人士,已吸引国内百余所高校及单位参加。
    会议赛事 2020-11-18
  • 从口译案例谈口译职业伦理-王炎强

    从口译案例谈口译职业伦理-王炎强

    CAPPT 名师大咖
    直播:11月24日14:00 随着口译教育职业程度越来越高,口译教学一方面要关注口译技能习得和专业知识,同时也要加强口译职业伦理素养的培养。案例教学走进…
    2020-11-20
  • 2020厦门国际海洋周开幕式暨海洋发展大会

    2020厦门国际海洋周开幕式暨海洋发展大会

    同传服务
    11月23日,以“海洋、健康与可持续:开启蓝色发展新航程”为主题,2020厦门国际海洋周开幕式暨海洋发展大会召开。自然资源部副部长、国家海洋局局长王宏出…
    2020-11-23
  • 【同传】2020东亚海岸带可持续发展地方政府网络年会

    【同传】2020东亚海岸带可持续发展地方政府网络年会

    毫秒延迟 远程同传
    直播: 11月9日 主办单位浙江省科学技术厅、芬兰乌西玛大区FinC贸易平台
    2020-11-23
  • 2020东亚海岸带可持续发展地方政府网络年会

    2020东亚海岸带可持续发展地方政府网络年会

    同传服务
    2020东亚海岸带可持续发展地方政府网络(PNLG)年会于11月24日9:00-12:00在厦门国际会展酒店举行。 受全球疫情影响,本次年会以“海洋生态…
    2020-11-24
  • 新时政背景下大学外语实训中心建设要点-谷菲

    新时政背景下大学外语实训中心建设要点-谷菲

    名师大咖
    直播: 11月28日19:00 深入剖析外语教育相关时政,1. 国家时政对外语教育的影响;2. 从各个维度分析外语教育在新文科建设中的作用;3.分析大学…
    2020-11-24
  • 第三届“上电杯”全国科技翻译大赛颁奖典礼

    第三届“上电杯”全国科技翻译大赛颁奖典礼

    会议赛事
    直播:11月29日 在全球化的世界里,科学科技的影响力早已突破国界樊篱,科技翻译为技术的传播和人类福祉发挥着越来越重要的作用。为进一步推动我国科技翻译人…
    2020-11-26
  • “政治等效+话语平等”框架下的中英关系翻译:从马戛尔尼使华到共建“一带一路”-杨明星

    “政治等效+话语平等”框架下的中英关系翻译:从马戛尔尼使华到共建“一带一路”-杨明星

    CAPPT 名师大咖
    直播:12月1日14:00 本次讲座采用翻译学、国际关系学、历史学等跨学科视角,结合中英外交翻译四大典型案例,系统考察200多年来中英外交翻译中的话语平…
    2020-11-27
  • 2020第七届中国家族企业传承主题论坛暨中欧第九届中国家族传承论坛

    2020第七届中国家族企业传承主题论坛暨中欧第九届中国家族传承论坛

    同传服务
    2020年12月1日-2日,由《家族企业》杂志和中欧国际工商学院联合主办的“2020第七届中国家族企业传承主题论坛暨中欧第九届中国家族传承论坛”在厦门成…
    2020-12-01
  • 现代化与科技翻译-李家春

    现代化与科技翻译-李家春

    科技翻译
    李家春指出,本次全国科技翻译竞赛处于国家“十三五”和“十四五”交汇时刻,国家实现小康社会,开启面向现代化国家建设的征程,时代给科技翻译工作者提供了更好的…
    2020-12-01
  • 谈科技译者的信息挖掘能力-方梦之

    谈科技译者的信息挖掘能力-方梦之

    科技翻译
    方梦之从信息挖掘能力的必要性和必然性、搜商与翻译的关系以及信息环境中的意识资源和方法三个层面分享了科技翻译中如何提升个人素养和能力,并分享了精准选择词语…
    2020-12-01
  • 新时代翻译的挑战与机遇-李亚舒

    新时代翻译的挑战与机遇-李亚舒

    科技翻译 精彩回放
    李亚舒从宏观和微观两个领域论述了新时代下科技翻译中译员会遇到的挑战和机遇。
    2020-12-01
  • “我国翻译学科的发展:问题与前景”-胡开宝

    “我国翻译学科的发展:问题与前景”-胡开宝

    科技翻译 精彩回放
    胡开宝分析了在翻译研究与翻译人才培养方面阻碍我国翻译学科发展的问题,指出了翻译研究与翻译人才培养的未来发展方向。
    2020-12-01
  • 大会总结发言-何刚强

    大会总结发言-何刚强

    科技翻译 精彩回放
    何刚强教授做总结发言,提出了将“科技、人机、文理、赛学”结合,进一步扩大赛事规模和影响力的设想。
    2020-12-01
  • 全国科技翻译大赛赛事介绍-潘卫民

    全国科技翻译大赛赛事介绍-潘卫民

    科技翻译 精彩回放
    据我校外国语学院院长、上海市科技翻译学会副理事长、本届竞赛组委会秘书长潘卫民教授介绍,本届大赛共有14629人次报名参赛,151位选手获奖,58名教师获…
    2020-12-02
  • 支持单位代表发言

    支持单位代表发言

    科技翻译 精彩回放
    试译宝、上海一者信息科技有限公司、上海万悟数字科技有限公司
    2020-12-02
  • “一带一路”对外语和翻译专业带来的新需求、新发展-黄友义

    “一带一路”对外语和翻译专业带来的新需求、新发展-黄友义

    名师大咖 西外高翻
    直播: 12月14日14:00 利用案例重点谈谈翻译与MTI人才培养的重要性和特色要求。兼谈如何创造有利于翻译发展的社会环境以及翻译专业如何服务社会需求…
    2020-12-04
  • 第三届台海医学会骨科国际交流大会

    第三届台海医学会骨科国际交流大会

    同传服务
    12月5日至6日,第三届台海医学会骨科国际交流大会暨2020全国膝骨关节炎阶梯治疗专家共识巡讲活动暨福建省微创脊柱外科新进展高峰论坛、莆田市骨科年会在莆…
    2020-12-05
  • 文章导航

    1 … 59 60 61 … 73
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-

微信联系

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司

关注 AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司 微信公众号

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • AI同传
  • 公众号