“一带一路”对外语和翻译专业带来的新需求、新发展 – 黄友义

video

【讲座题目】“一带一路”对外语和翻译专业带来的新需求、新发展
【讲座时间】2020年12月14日14:00-16:00
【讲座内容】利用案例重点谈谈翻译与MTI人才培养的重要性和特色要求。兼谈如何创造有利于翻译发展的社会环境以及翻译专业如何服务社会需求。
【讲座嘉宾】
黄友义,中国人民政治协商会议第十一届、十二届全国委员会委员,全国政协外事委员会委员,中国经济社会理事会理事,国务院学位委员会委员,中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任、全国翻译系列高级职称任职资格评审委员会主任、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员、教育部外语中文译写规范和中华思想文化术语传播部际联系会议首席专家,《中国翻译》杂志主编、《公共外交季刊》编委会副主任、《大中华文库》副总编辑,享受国务院特殊津贴专家。曾任国际翻译家联盟副主席、中国外文出版发行事业局副局长兼总编辑和中国互联网新闻中心主任、中国翻译协会秘书长。长期从事翻译、出版、互联网传播、国际交流。参加过党政文献对外翻译,曾为党政领导人担任口译。

学院概况
About Us
       西安外国语大学高级翻译学院成立于2005年,是翻译专业本科和硕士培养单位,现为国家级应用型翻译人才培养模式创新实验区、国家级特色专业(翻译)建设点、国家级一流本科专业(翻译)建设点、国家级翻译实践教育基地,是国际翻译家联盟中国大陆首个联席会员、中国翻译协会会员单位、语言大数据联盟发起单位、世界翻译教育联盟中国中西部唯一创始单位。据艾瑞深中国校友会网2017年6月《2017中国大学评价研究报告》,学院本科翻译专业获评唯一“世界知名、中国一流专业”,排名全国第一。
       学院于2015-2020年连续六年参与陕西省“一带一路”建设行动计划,为陕西省高等学校创新创业教育改革试点学院,教学团队为省级教学团队,教师入选陕西高校第三批“青年杰出人才支持计划”,“英语会议口译”为省级精品课程,翻译硕士专业为陕西省专业学位研究生教育综合改革试点项目,多语种新闻编译研究生联合培养示范工作站为陕西省研究生联合培养示范工作站,跨境电商翻译创新创业实践教育基地为陕西省大学生校外创新创业实践教育基地,多语种翻译实验教学中心为省级实验教学示范中心。近年来,学院被陕西省委教育工委、陕西省教育厅连续评为陕西省师德建设先进集体、全省教育系统精神文明建设先进单位、学雷锋先进集体、陕西省高等学校教学管理工作先进集体等,学院于2016年承办第八届亚太翻译论坛,于2018年获国家级教学成果二等奖。

相关推荐
5/5
原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞17
已有 1 条评论 新浪微博
  1. 头像 郭 大慶

    这个题目很重要。

    2020年12月14日 02:28来自移动端 回复