译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 语言服务40人论坛2023年年会暨第六届京津冀翻译教育联盟论坛

    语言服务40人论坛2023年年会暨第六届京津冀翻译教育联盟论坛

    会议赛事 精彩回放
    直播: 1月14日 自2017年创立以来,聚集了国内语言服务界顶级专家和学者,吸引了许多国内外知名语言服务行业和机构,整合语言服务领域的重要研究资源与成…
    2024-01-02
  • 2023翻译技术与语言服务人才培养高端论坛

    2023翻译技术与语言服务人才培养高端论坛

    会议赛事 精彩回放
    直播: 12月2-3日 数智时代,以ChatGPT为代表的大语言模型技术正在迅速崛起,为语言服务和翻译教育带来深刻的变革。人工智能使得人机交互性成为跨语…
    2023-11-15
  • 2023医学翻译东北论坛暨“四新”建设背景下首届医学翻译学科建设高端论

    2023医学翻译东北论坛暨“四新”建设背景下首届医学翻译学科建设高端论

    会议赛事 精彩回放
    直播: 12月2日 随着人工智能技术的飞速发展,语言服务领域面临巨大的机遇和挑战。医学语言服务作为医药大健康产业和国际医疗合作的沟通桥梁,扮演着至关重要…
    2023-11-30
  • 京津冀翻译教育联盟公益讲座系列

    京津冀翻译教育联盟公益讲座系列

    名师大咖 精彩回放
    为充分发挥第二届新时代“人才杯”多语种翻译大赛暨首届“讲好地理标志故事”外语短视频大赛“以赛促教、以赛促学、以赛促研”的积极作用,京津冀翻译教育联盟将邀…
    2023-07-23
  • 人工智能时代的翻译、教育、技术研讨会

    人工智能时代的翻译、教育、技术研讨会

    会议赛事 精彩回放
    直播:5月22日 在北京语言大学高级翻译学院10周年院庆之际,邀请国内外从事翻译教育、人工智能、语言服务等相关领域的专家学者共同探讨
    2021-05-20
  • 从“基石”到“顶石”:翻译人才培养的创新理念与原则-赵军峰

    从“基石”到“顶石”:翻译人才培养的创新理念与原则-赵军峰

    翻译技术教育研讨会
    法律语言学博士,现任广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、高级翻译学院教授、博士生导师赵军峰教授,以“从‘基石’到‘顶…
    2021-04-29
  • 人工智能时代翻译技术与研究发展-王建华

    人工智能时代翻译技术与研究发展-王建华

    翻译技术教育研讨会
    中国人民大学外国语学院教授、博士生导师、副院长、中国认知翻译研究会副会长、中国翻译认知研究专业委员会副会长王建华教授,作了“智能时代技术驱动视域下的多模…
    2021-04-29
  • 翻译学研究学术论文写作与项目申报-傅敬民

    翻译学研究学术论文写作与项目申报-傅敬民

    翻译技术教育研讨会
    上海大学外国语学院教授、博士生导师、上海大学应用翻译研究中心主任、CSSCI来源期刊《上海翻译》主编傅敬民教授,以“翻译学研究学术论文写作与项目申报”为…
    2021-04-29
  • 异化/显化与归化/隐化对应关系的量化考察 ——以《红楼梦》官职称谓英译为例-刘泽权

    异化/显化与归化/隐化对应关系的量化考察 ——以《红楼梦》官职称谓英译为例-刘泽权

    翻译技术教育研讨会
    河南省特聘教授、河南大学外语学院二级教授、博士生导师、新加坡国立大学翻译研究博士刘泽权教授以“异化/显化与归化/隐化对应关系的量化考察——以《红楼梦》官…
    2021-04-29
  • AI时代口译技术:发展、应用与研究-王华树

    AI时代口译技术:发展、应用与研究-王华树

    翻译技术教育研讨会
    北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师、翻译学博士王华树副教授,在“AI时代口译技术:发展、应用与研究”专题报告中指出,近年来大数据、人工智能、虚拟现…
    2021-04-29
  • 翻译技术与技术翻译教学:问题与对策-洪化清

    翻译技术与技术翻译教学:问题与对策-洪化清

    翻译技术教育研讨会
    上海外国语大学语料库研究院研究员、新加坡南洋理工大学学习研究与发展中心研究员洪化清教授在“翻译技术与技术翻译教学:问题与对策”专题讲座中,结合过去十多年…
    2021-04-29
  • 新时代翻译教育创新与发展-赵军峰

    新时代翻译教育创新与发展-赵军峰

    精彩回放 翻译技术论坛
    广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰教授,以“新时代翻译教育创新与发展”为专题,…
    2020-10-28
  • 世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会2019-2020年度工作总结-张静

    世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会2019-2020年度工作总结-张静

    WITTA TTES 2020年会 精彩回放
    四川师范大学外国语学院教师,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会秘书长,四川省翻译协会理事,四川翻译技术沙龙联合创始人,主要研究方向为翻译技术、口笔译理论…
    2020-07-05
  • 新时代翻译教育创新与发展-赵军峰

    新时代翻译教育创新与发展-赵军峰

    WITTA TTES 2020年会 精彩回放
    在人工智能战略推动之下,语言服务发生了重要的变化,翻译界出现新的趋势,传统的人工翻译正在转为人机交互的融合模式,翻译人才的规格与标准也在发生重要的变化。…
    2020-07-05
  • 《普通高等学校本科翻译专业教学指南》新解读-肖维青

    《普通高等学校本科翻译专业教学指南》新解读-肖维青

    WITTA TTES 2020年会 精彩回放
    《指南》是推动构建中国特色翻译本科专业人才培养体系的重要文件之一,在人才培养的理念、毕业生培养的目标、课程设置方面突出了以下特色:首先,在人才培养理念上…
    2020-07-05
  • 翻译技术在翻译专业教育中的作用-平洪

    翻译技术在翻译专业教育中的作用-平洪

    WITTA TTES 2020年会 精彩回放
    从我国翻译专业教育的发展和现状出发,以国家标准、教学要求和教学指南为基础,探讨翻译本科专业的人才培养模式和教学目标,分析翻译技术对翻译教育的挑战、竞争和…
    2020-07-05
  • 新时代面向未来的翻译教育-何恩培

    新时代面向未来的翻译教育-何恩培

    WITTA TTES 2020年会 精彩回放
    新时代、新技术、新模式不断倒逼人工智能行业变革,语言服务人才的教育模式也面临着重大的挑战。翻译教育如何面向未来,基于新技术和新模式 ,培养能够与社会接轨…
    2020-07-05
  • 翻译技术与翻译学科边界的拓展-蓝红军

    翻译技术与翻译学科边界的拓展-蓝红军

    WITTA TTES 2020年会 精彩回放
    翻译不是一个内涵与外延一直固定不变的概念,翻译研究也从来不是一个边界明确而稳定的领域。当前翻译技术的快速发展和广泛应用,正改变着翻译的实践形态,也在不断…
    2020-07-05
  • 翻译技术课程体系建设-陶友兰

    翻译技术课程体系建设-陶友兰

    WITTA TTES 2020年会 精彩回放
    翻译技术教学已经成为翻译教学一个重要组成部分,需要设计一系列技术课程来培养学生主动应用技术解决翻译问题的意识,提高他们的翻译技术思维能力。翻译技术课程体…
    2020-07-05
  • 【回看】天津翻译技术及本地化沙龙成立暨第一期活动

    【回看】天津翻译技术及本地化沙龙成立暨第一期活动

    会议赛事 精彩回放
    直播:10月13日 旨在汇聚天津地区翻译技术及本地化专家、学者及爱好者,促进翻译技术与本地化实践,普及翻译技术和本地化应用,推动天津高校翻译技术和翻译教…
    会议赛事,精彩回放 2019-10-06
  • CATT: Putting the Mind Where the Mouth Is-朱纯深/慕媛媛

    CATT: Putting the Mind Where the Mouth Is-朱纯深/慕媛媛

    机器翻译 精彩回放 翻译技术 翻译教育2019
    朱纯深,香港中文大学(深圳);慕媛媛,合肥工业大学
    2019-08-26
  • Translation, Computer and Corpus - Mark SHUTTLEWORTH

    Translation, Computer and Corpus – Mark SHUTTLEWORTH

    精彩回放 翻译技术 翻译教育2019
    Mark SHUTTLEWORTH,香港浸会大学
    2019-08-26
  • Corpora in Translator Training: Applications and Implications-胡开宝

    Corpora in Translator Training: Applications and Implications-胡开宝

    精彩回放 翻译技术 翻译教育2019
    胡开宝,上海外国语大学
    2019-08-26
  • Revisiting the Future of Translation Technology-陈善伟

    Revisiting the Future of Translation Technology-陈善伟

    精彩回放 翻译技术 翻译教育2019
    陈善伟,香港中文大学(深圳)
    2019-08-26
  • 工作坊-2019年翻译教育国际论坛

    工作坊-2019年翻译教育国际论坛

    精彩回放 翻译教育2019
    Towards a Knowledge Management Model for Computer-Aided Translator Training
    2019-08-26
  • 合作与发展 | International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL)

    合作与发展 | International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL)

    精彩回放 翻译教育2019
    A biannual innovative forum for researchers and practitioners from any part …
    2019-08-26
  • 合作与发展 | 语言教育发展研究会

    合作与发展 | 语言教育发展研究会

    精彩回放 翻译教育2019
    2019年第二届翻译教育国际研讨会(ICTE 2019,深圳)
    2019-08-26
  • Integration of CAT and language resources into CATT through digital humanities research infrastructures-Vesna LUSICKY

    Integration of CAT and language resources into CATT through digital humanities research infrastructures-Vesna LUSICKY

    精彩回放 翻译教育2019
    Vesna LUSICKY, Centre for Translation Studies, University of Vienna
    2019-08-26
  • 文章导航

    1 2
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号