机助译员训练 (CATT): 人机之间
Towards a Knowledge Management Model for Computer-Aided Translator Training
This workshop aims at demonstrating a knowledge management model for computer-aided translator training with special reference to an on-line translation teaching and learning platform. The platform features a computable network of inter-related and hierarchically distributed conceptual representations of the knowledge in this field. The network utilizes “tag-words” as knowledge cells to mark out a roadmap of navigation and also as keywords to introduce theory-informed annotations. This knowledge management system of tag-words aims to advance our understanding of how the knowledge of language and use of language can be modeled in the source language context and remodeled in different settings of the target language context. With the help of this knowledge management system, we may explore the ontological representations of translation and provide navigational aids and data-mining facilities capable of suggesting effective learning pathways for learners. Facilitated by the platform, learning activities can be related to learners’ behavioral patterns of knowledge construction via text annotations, topical boards and exercises in completing specific translation learning tasks. The platform may also generate empirical data for pedagogical research in translation studies.