【公益】弄清逻辑理念,掌握翻译之道-萧兆华


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

【公益】弄清逻辑理念,掌握翻译之道-萧兆华
play-rounded-fill

【公益】弄清逻辑理念,掌握翻译之道-萧兆华

相关推荐:外交部的“神翻译”凭什么圈粉?
提升口译水平,有的放矢备考 - 陈明明

公益直播:8月17日16:00

主讲人:萧兆华
知名翻译家和翻译培训家,思必锐公司翻译专家。1966年毕业于上海外国语大学英语系,曾任美国驻华大使恒安石先生、美国商务部部长助理何尔顿先生、联合国经济事务专员鲍尔金斯顿博士的重要演讲的现场口译;曾担任天津市李瑞环,聂壁初,李盛霖三位市长的文稿笔译及聂壁初市长的重要演讲口译;曾任全国翻译资格水平考试(CATTI)阅卷组成员。现为教育部“全国自主教育研究院”及“全国自主教育联盟”专家顾问,中国翻译协会专家会员。

讲座内容:
萧老师的翻译作品一向以地道著称,在笔译风格的把握和口译笔记法等技巧方面有着独到的见解。学习语言,首先要弄清语言本身的逻辑,从而更好地理解文本,以准确地道的方式表达。本次,萧老师将带领大家学习如何理清口笔译中的逻辑关系,明晰翻译脉络,掌握翻译之道。

讲座时间:
2019年8月17日(周六)下午16:00-18:00


北京思必锐翻译有限责任公司---1996年成立,翻译字数累计数十亿,大型国际会议同传、交传场次数千场。拥有丰富的外事政治、法律法规、金融经济、移民留学、涉外公证、文化体育、科学技术等专业领域翻译经验,涉及语种60多个。

About SPIRIT
中国翻译协会理事单位
中国翻译协会“优秀单位会员”
中国翻译协会“语言服务行业品牌企业”
中国语言服务行业首批诚信承诺单位
北京市高级人民法院国际司法协助指定翻译机构中国国际公共关系协会单位会员
北大、北外、外交学院、对外经贸的实习基地
CATTI 指定培训机构
中央军委国际军事合作办公室长期语言服务商
第七届世界军人运动会笔译项目语言服务供应商
连续四年中标商务部中国政府世贸组织通报审议翻译项目
国家博物馆网站内容笔译项目供应商
公安部国际合作局国际刑警组织唯一语言服务商
……

思必锐培训公众号

思必锐公众号

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞7

评论:

10 条评论,访客:0 条,站长:0 条

0%好评

  • 好评:(0%)
  • 中评:(0%)
  • 差评:(0%)

最新评论

发表回复