The wild side of Dubai

The wild side of Dubai

The wild side of Dubai

violet  原创编译

To many,Dubai’s landscape is malls and high-rises. But there’s another side—miles and miles and miles of desert, home to dozens of species of wildlife.
在许多人的印象中,迪拜的风景无非就是高楼大厦和各种商场。但它却有鲜为人知的另一面--大片大片一望无际的沙漠,那里是数十种野生动物的家园。

It’s a completely different side to what most people expect of Dubai. But for me, this is my Dubai. That’s an Arabian gazelle up ahead of us. My name is Greg Simkins. I’m the conservation manager at the Dubai Desert Conservation Reserve.
对大部分人来说,这里(沙漠)与他们对迪拜的期待大相径庭。但至于我,这里就是我的迪拜。那里有一只阿拉伯瞪羚在我们前面。我叫格雷格 森姆金,是迪拜沙漠保护区的经理。

The DDCR was set up to develop Dubai’s natural flora and fauna, including the icon Arabian oryx, which used to be extinct in the wild.
迪拜沙漠保护区建立的初衷是为了保护并繁育迪拜的自然植物群和动物群,包括标志性的阿拉伯羚羊,它们曾是已灭绝的野生物种。

We started with an initial reintroduction of 70 animals. We’ve done one subsequent reintroduction of another 30, so in total, 100 animals. Currently, as we sit here and speak now, we have over 600 Arabian oryx now on the reserve. So we’ve been very successful in that initial phase of our project.
The reserve is also involved in scientific research.
一开始我们进行再引入的动物总数为70只。随后我们又再引入了30只,所以共有100只动物。如今,保护区内一共有600多只阿拉伯羚羊。所以我们在项目初期取得了巨大的成功。保护区也参与了科学调查。

We have a team of biologists out here at the conduct research in specific specialities also partner with local and international universities.
我们有一支生物学家团队对指定特性进行调查,且与当地及国际大学都有合作。

It was set up with funding to the tune of $21 million from Emirates Airline and the Dubai government. Today, around 5% of Dubai’s landmass is dedicated to the project. The number of visitors is rising.
阿联酋航空公司和迪拜政府向保护区建设提供的资金高达2100万美元。如今,被用于这个项目的建设陆地面积占约迪拜总陆地的5%。游客的数目在持续增长。

The reserve as a whole is extremely popular. For a protected area, we get over 300,000 visitors a year. These coming in with both the AI Maha Desert Resort. Which is a sort of premium product within the reserve, but we also have a large number of visitors coming in with select tour operators.
整个保护区都非常受欢迎,我们每年都会接待30多万的游客。很多人都是为了阿玛哈沙漠度假酒店来这儿,阿玛哈是景区里的一个顶级产业。但同样也有许多人是参加旅行社来这里旅游观光。

AI Maya is the only hotel on the reserve.
阿玛哈是保护区内唯一一家酒店。

Most of our guests really enjoy the privacy, the tranquility, They love the desert-based activities. The desert does not appeal to everyone. So it’s certainly a very niche market, very high-end clientele.Many of these guests also have an interest in nature conservation.
大部分客人都十分享受这里的隐秘和安宁,他们喜爱沙漠里的活动。但不是每个人都喜欢这儿。所以这显然是一个商机,面向的都是高端客户群。许多客人也对自然保护感兴趣。

Dubai has also developed several another reserves, in total taking up at least 15% of Dubai’s land area. With the Emirate looking to welcome 20 million visitors in 2020, the preservation of Dubai’s wild side isn’t just good for business but good for the planet, too.
迪拜还开发了其他几个保护区,这些地方总共占据了迪拜15%的陆地面积。预计阿联酋将在2020年迎来两千万游客。但是,对迪拜野生地区的保护不仅仅为商业带来了盈利,这一举动同样也保护了我们的地球。

仅供学习交流参考
欢迎加入本栏目编译组

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已有 3 条评论 新浪微博
  1. 随遇而安欢乐时光

    Too many Dubai’s malls and highrises, there is another side— miles and miles and miles of desert, home to dozen of species of wild life. To complete but for me this is my wildlife, my name’s Grea Simokins ,the DDCR conservation manager, divide conservation reserve, the DDCR is set up and debeloped by natural flow and former,including the economic and urban arts which would be things of the wild’s . we start regionatial in the wild 17animals ,we have 70 animals of the wild we’ve done another 70we’ve been sucesseful Primier looking to the world we have 600 product for reserves we also patener in the university is desicated of project we also partner have a large number is visitors of very high total 22for husiness hundreds of visitors a year,loves very nishi 15% divides of 2020 looking good for planet too most of us activities very high controvision

    2019年4月30日 09:22来自移动端 回复
  2. Lazy Cat

    ? ? ?

    2019年1月1日 22:26来自移动端 回复
  3. 智者,明也!

    /:strong

    2018年12月28日 02:04来自移动端 回复