置顶文章
-
人工智能与翻译-柴明颎
-
领导人著作翻译心得分享-刘奎娟
-
【中国与世界对话系列讲座】做自己的审稿人
-
第九届全国口译大赛同传晋级赛
-
【西北政法大学专场】西安外国语大学翻译硕士专业学位研究生(英语笔译、英语口译)
-
【西安理工类院校专场】西安外国语大学翻译硕士专业学位研究生(英语笔译、英语口译)
-
第二届中国—菲律宾农业投资合作专场推介会
-
【励志讲座】如何实现翻译梦想-田瑞雪
-
WITTA首届翻译学与跨学科研究国际学术研讨会
-
第七届全国商务英语语言学研讨会
-
走近“中国最好的篮球翻译”-郭维盛
-
翻译技术学习资源-王华树
-
2020年全国高校商务英语课程教学方法暑期网上研修班
-
【回看】西安外国语大学高级翻译学院本科翻译专业招生宣讲会
-
我国与周边国家跨境语言的语言规划对比研究-黄行(中国社会科学院民族研究所研究员)
-
【回看】1小时由学生思维转向职场思维-春妮
-
【回看】腾讯TranSmart第三届全国机器翻译与译后编辑大赛
-
【回看】“学无止境 译亦如此”翻译专业技术人员继续教育讲座-董建群
-
【回看】视觉问答与对话–王小捷(实验室学术委员、北京邮电大学教授)
-
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会2019-2020年度工作总结-张静
-
闭幕式 | 2020年世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会年会
-
专家谈:翻译技术教学创新
-
计算机辅助翻译课程教学的思考-邹兵
-
师资培训+生资培训:如何培养翻译技术的学生种子-韩林涛
-
翻译技术师资培训的点线面-周兴华
-
翻译领域的破坏性创新对翻译技术师资的新要求-徐彬
-
院长谈:翻译技术教学创新
-
翻译技术师资培训困境与建议-朱玉彬