语言服务
专属直播平台

本地化和全球化 – 陈圣权

关注译直播 精彩不错过

打造语言服务专属平台
只要关于语言服务那些事
免费提供直播平台与技术

13395997958
15960755939

微信同号

video
 
尊敬的山东省外事办以及尊敬的山东省译协 和济南商务局 还有我们中国翻译协会第9委员会翻译服务委员会 领导和嘉宾们 所以今天的这场我们有很多 特别是在翻译行业里面 大家都很熟悉 今天我这个是一个命题的演讲

所以可能只能讲几个小小的点
那么首先我要感谢山东省译协的邀请

感谢姜迪秘书长和智慧译百
江心波总经理的细心安排 那么也感谢我们第9委员会允许我这个本地化委员会

我属于本地化委员会的副主任委员
到这儿来分享 也很高兴跟新老朋友在山东相聚 那么简单说一下华为 华为目前我们有8万多名员工是研发员工

这一块是我们在很多企业里面不一样的地方
也就是华为的研发机构遍布全球数10个城市

并为我们服务全球170多个国家和地区
我们在海外出差的时候经常遇到一些中资投的企业 但是能够像华为这样 我估计我们还是没有国家的外资机构那么强 并不那么广 但是有一些地方我们还没有政府的外资机构在

还没有跟
但是华为企业进去了 也蛮有意思的事情 那么在2018年我们的销售收入是7212亿人民币

2019年刚刚发布的前三季度是销售了6108亿
人民币 整体有20%多的增长 这里面我们每年实际上有数亿字的精确翻译

原来我们写的是人工翻译
现在把它改成精确翻译 因为也用到了机器翻译 每天我们有一亿自己的这种机器翻译 也就仅仅对一个公司而言 这个规模实际上是非常庞大的 那么也有很多特殊的这一些机器翻译的场景 每年我们有10万小时的交传同传 我们刚刚结束了在上海的华为克莱客大会 3万多人参加来自我们这个行业全球的客服行业

组织以及合作伙伴
是一个非常规模非常巨大的会议 每年我们在上海10月份都会召开这样一个会议 其中实际上在背后从年初就开始有大量的翻译

口译和笔译介入其中
那么我自己简单介绍一下 我是1998年进入华为 那么从一个程序员到技术支持

一直到我们翻译这个行业
那么做了这么多年 那么到2017年 2007年到2017年 在我主持下的创办的华为翻译中心 这一段时间也是华为在海外突飞猛进的一个10年

这个10年华为的销售收入
海外的市场从原来的比例比较小 到最后到目前大概60%多 当然今年受到一些美国实体经济的这些限制 可能我们在手机上面在海外会有一些下降 那么我讲几个小的点 因为全球化和本地化实际上是对一个企业来讲 是很大的一个范畴 我们来看去年闹得沸沸扬扬的意大利品牌事件

大家都知道
因为筷子吃披萨饼的事儿 实际上使得这个品牌会阻止于中国的门外 那么当年丰田进入中国也出现了这样的问题 那么我们以前购买进口的一些洗衣机冰箱

我们要看国家
包括我们像一家海尔出口到全球 其实在也遇到很多这样的问题 包括我们写作说明书 那么我们再看这个小小的 大家现在都认为习以为常的 所以我们出门出国旅游会带一个音质插座 或者一个转换头 但是我告诉大家 在2001年左右 华为的智能网 因为我原来进华为一开始就是做智能网的 智能网第1次出海 是在肯尼亚的项目 第1个是我们没有想到清关要清两个月 所以机柜是生锈了 这个客户很不满意 那么机柜生锈的还好处理 但进了客户机房以后 我们发现所有的插头都是中国式的 就没法用电上电 所以这是很奇怪的事情 当年可以说是懵懵懂懂的带着中国的产品走向全球 华为在全球170多个国家的存在交了大量的学费

我在华为的21年
实际上从做产品到做翻译这一块 其实基本上都是遇到过这样那样的问题 所以这是我们第1个点的项目 那么再看我们在2009年的时候 我们在北美有9个项目 大规模进入北美 也就是美国和加拿大市场 9个项目里面 其中有9个项目有一个事情我觉得印象特别深 我们所有的文档发过去的 全部被客户退回 大家知道我们比如说一个G入网产品 它文档是上千万页的文档 全部退回 那个是发纸件 为什么他看不懂米、公里、千克 美国人看不懂 后来我们才发现 原来美国是全球三个用英制的国家 而不是用公制的国家 这个文档还是小事 所有的用户界面要全部重新设计 后来教训花了很大的精力把它补起来 补完了以后 我们在美国的应该讲在投标的技术标 商务标都是排名列前茅的 当时9个项目拿回去测试 最后就是你即使中标了 美国政府说影响安全还是没让我们进 但是这也给我们上了很好的一堂全球化的课 也就当我们进入全球的时候 里面当年还不是消费类产品 是我们所说的这一组支持的产品 使用的人员层面是非常高的 就正如今天中国移动 我们去看那些技术人员 很多的博士、硕士 但是依然没有捐选当地的这一些基本习惯 后来我们在反思教训 到2012年左右 在我们的手机上又出现了 大家看这张图 手机上的重量只有千克 还是没有英制的东西 后来我们发现其实在华为公司很大非常多的部门 这些经验怎么传播 怎么能不重犯这些错误 我相信今天大量的企业出国的时候一定会遇到这些问题 但是我们还是缺少一个这样的机制 能够把这一些信息能够分享 是大家不再趟曾经走过的坑 那么我们再看这个是我们很多的手机设计和国外的 品牌进入中国也遇到很多的问题 比如说在衣服上设计一个图标机 这我相信很多人是不买的 在中国奢侈品品牌 我们再看我们这两年应该是前年一个投入一个广告 大家看到华为的广告 我们在全球各大机场投入广告投放以后 我们自己的员工看到以后都不理解 那么我们的公共与政府关系部做了一个调查 他说您喜欢这个广告吗 下面这个调查对全球的我们内部员工 包括一些客户这样类的大部分都不喜欢 我们表达一个什么价值 就是我们华为的核心价值观之一就是艰苦奋斗 我们有6条核心价值观 其中一条艰苦奋斗 而且表达我们华为的思想 要做到今天这样 是全体华为人以及我们的合作伙伴 一起通过艰苦奋斗得到的 没有容易的事情 所以我们当时买了这张照片 这儿有一句叫我们把它翻译成是

痛并快乐着
这个应该是我们华为大部分员工的写照 感觉就是痛 每天很辛苦 但是也很快乐 但是我们老板最近8月份在接受美联社采访的时候 他说我30年都没有快乐 都是痛苦 我们也不太相信老板说这个真话 我觉得老板还经常很高兴的 由于老板也挺乐的 他这是对媒体说的 那么从这个角度 另一方面可以说我们今年的上半年 仅仅上半年邀请了2000多名整个全球的

主流媒体的记者到华为去参观
你可以随便看 想看哪都可以 你看这是不是一个没有安全的公司 这是一个说跟中国政府有很多牵连的公司 你可以查我们的很多东西 那么在上半年仅仅我们任老板就接受了近40多场 大量的媒体采访 因为华为处在一个很危险的时刻 现在我们看这些销售收入还挺乐观的 实际上我们知道真正的危机可能在明年不在今年 因为销售收入是有个惯性的 也就去年的刚刚回款 所以这一点实际上对于华为这样一个科技公司 现在被推到浪尖上 风险很大

所以也很紧张
但是我们经信我们能够过得去 那么再看我们任老板在全球的员工讲话 到这是在日本研究所给日本研究所的员工 有日本当地的员工 也有我们派过去员工讲的话 这句话翻译出来都是听不懂的 老板说 大家任何一次成功 大家自己出钱吃顿饭 自己拿萝卜给自己刻一个奖章 自己在墙上钉个小红花 集到多个红花到公司换个大牌牌 在我们成功是为了自己给老婆多赚点钱 不是为了事业荣誉 也不是为了当世界领袖 所以这里面很多我们也是听老板讲话 很多话加上他口音也蛮重的 有时候听下来觉得搞不清楚 你怎么把这个文化 其实它用很中国文化里面 很朴实的文化 企业的价值观来阐述出来 怎么把它解读到全球去 华为有5万多名外籍人士 即使在中国也有很多的外籍员工在中国工作 我们翻译团队也有几十个人 各种语种的团队在我们国内工作 当时的native speaker 怎么把这些文化价值观 传递给员工 传给我们的客户 这是一个方面 从企业很小的角度来看 我记得2003年我去英国 当时英国的BT项目 华为去投标 第一感觉不是企业的不认可 是国家的不认可 文化的不认可 别人不认可中国有高科技 我在埃及出来的时候 别人还跟我交流那些 说我们记得你们还是穿着这个叫70年黄咔叽的

那些军装 全国人民都穿
他们的印象里面对对这个国家的形象 那么这些在我们中国一些行业会上我也说 我们其实很多的文化 我们出去以后不是仅仅带着产品出去的 我们是带着中国文化出去的 很多的文化没有办法 仅仅靠一个企业来解读出去 所以昨天我记得是咱们翻译服务委员会谁说的

我们有一个动作
可以把山东的文化解读出去 这个是要先行的 如果你真的要走向全球的话 这个动作是可以先做 怎么来启动这个事 其实我们企业出海以后 就发现真正的到全球做设计

第1个认可你的就是你的民族特性
他怎么看 一个中国人站在这儿是勤奋的 是诚实的 是没有任何偏见的 是对人的一个认可 对文化的一个认可 在这一方面我们走到海外费了很大的力量 所以华为公司在翻译团队数百人的翻译团队 07年我组建翻译团队 是他翻译团队是291人 是327人 在之前是290个扩张到 327人 到现在团队规模没有什么扩大 只是把它分成人文和制度翻译两块业务而已 那么这些年投入在翻译上的 华为每年都超过两个亿

人民币
就是仅仅翻译团队要花掉两个亿 那么我们最新的一届预算是每年三个多亿 三点多亿的每年销售者 你想想翻译费用在华为占的比例占了多大 这个文化我想不仅仅是几个产品文档的翻译 还有很多是文化的翻译 文化的传承 所以很多的坑 再如说我举个简单的例子 2001年我去印度出差 组建了一个叫English native speaker 这样一个审校团队 因为我们走到全球发现绝大部分中文到英文法人翻译 是中国学生做的 中国院校学生做的 不地道 自己翻过去的不是母语 然后我们也没有这么多钱 也找不到这么多人 母语的又懂中文的人员来审校 后来我们想了一个什么 不要懂得原文 到印度去找 我在印度建了一个20多个人的团队来审校 后来09年到美国的时候 美国说英语我们看不懂 他把我们在印度审校的英语全部推翻掉了 很要命 然后我们转手去找摩托罗拉 找北店那些退休的老员工 在北美我们又建了一个英语的母语翻译 我们付出了非常大的努力 在这个方面 但是当然有政治原因 或者说不信任这个原因 我们还是没有进美国 但这些成果是留下来了 所以这个讲什么 就是我们的经历 我们中国说我给你升个职 但是不一定加薪 可是在海外很多的团队升值就一定要加薪 伴随着加薪 我们在印度有一个就投诉 给他升为高级工程师 我们觉得他应该感谢我们 应该觉得很高兴 终于从工程升到高级工程师 他马上向hr投诉 为什么我等了这么长时间还没加薪 你应该是升职跟加薪同时跟我说 跟我沟通 所以我印象特别深刻 那个女同志 我们往往先升级 然后等到加薪的时机到来 比如说一年有两次再加薪 结果他等不得了 他认为对他来说是一种不尊重 所以这里面精神 从文化也好 从我们的文字也好 其实有相当多的东西需要我们在走向全球的时候 需要我们翻译企业 我这儿例很多年 组织这样一张图 就是什么叫globalization 这什么叫internationalization 什么是localization和translation 这有明确的定义 那么在华为怎么实施的 实际上华为真正的实施全球化 它是有一个很大的动作 我参与了华为的全球化白皮书的制定 都十几年之前的事情了 有IBM顾问 我们拜访 我在惠普就整整呆了三天 惠普的本地化 AP机还没拆的时候去交流 怎么样做我们的全球化 这里面我列一个简单的表 比如说你要做全球化 你得给每个产品制定公司的全球化白皮书 你得给每个产品制定成全球化策略 那么全球化战略是什么呢 他的组织保证是什么 流程是什么 怎么样对全员做全全球化的教育 以及有哪些工具和技术支撑和产品开发和产品测试里 怎么把全球化整合到公司的 产品研发里面去 这个是有一套步骤的 也分不同的阶段来实施 所以如果有企业出国的跨出海的企业有需求 我们可以来帮你聊一聊 第2个全球化战略 即使在2017年CSA这样一个本地化的很大组织统计的

在这些跨国企业里面
真正把全球化战略和公司战略结合到一块的比例 也不是很高 也就是还是有一些问题的 那么华为曾经做了一个做了这样一个评估

十几年我们自己评估我们处于什么状态
我们一个本地化成熟度模型 当时我们处在很靠后的状态 每一个状态下面应该做什么 这个里面每一个状态要做什么 其实都有明确的要求 它是可执行的 并不是说我们只是在这说出概念而已 那么我们都经过这个过程经历过这个困难 也希望大家如果有需要我们可以给他借鉴

这个表格实际上我在一些高校给同学们讲过
如果我们软件要做国际化 它是有一些guidelines的 每一条都能举出很多的案例 告诉你怎么来做 那么我们再看 这个也是去年我在这儿例过的这张表 也在高校 比如在上海复旦给他们开课 给学生们讲过这些课 他们MTI都讲过这节课 我们总结出来 假如你要做翻译 你如果仅仅是文字表现的翻译 就像昨天刘老师说 德语翻过来是肚子很大 你不能说吃东西很多是不能好吃 你这个翻译实际是要站在别人面前表达出来的 从哪些方面考虑 这有数十条我们的经验积累 每一条后面都有大量的案例告诉大家 那么如果大家有这样的需求 我们可以给大家详细来解读 所以我曾经说我们有一些出海的企业 实际上是跟华为一样懵懵懂懂出去了 然后吃了很多 回来再补课 那么还有很多我们在座的翻译企业 我觉得大家有责任 你是这个行业做了很多行业的翻译 你不能仅仅把文字翻译出来 文字背后的东西太多了 而你的客户根本不知道这些 他不懂 那么你也可以给你的客户在做出海的时候 给他一个评估 你大概你目前公司在全球范围处于什么样的位置 有哪些组织没建起来 流程没讲 我来帮你做一些参考 所以如果昨天我们晚上吃饭怎么说 如果未来的山东 我们有5个大的产业要出海 都是规模巨大的产业出海的话 一定会做到这一些 我也曾经给上海商飞的办公厅讲过一次课 关于全球化 因为我们的919飞机有400多个定单 主要是东南亚 要出东南亚怎么办 这里面很好玩的事情其实包括题外话

我们仅仅讲这个产品的全球化
不是的 华为1万多名中国员工 在海外 很多的党员你怎么办 对不对 这里面有很多可以探索的东西 也是我们教学摸出来的一些东西 最后 我想给我们翻译企业的超越友商 超越客户期望和超越自我 在我们前几年总结的三个超越 讲给他的一个建议 那么讲的不仅仅是翻译 这里面有一个华为经常讲以客户为中心 什么叫客户 给你付钱的那个是客户吗 是你的客户 驱动客户给你付钱的 这个是谁 是他的客户 而真正读你的文档、使用产品就是客户的客户 但是你的产品要站在客户的客户角度来看 是不是满足当地的文化 这一点是最基本的点 我们很多翻译就说我只是满足了我们需求方的努力 需求方是不看这些 他并不懂 他不需要你 然而永远达不到这个需求 所以这是我们在华为团队提出来的 最后我想简单的介绍一下我们本地化这一块 从一些组织 那么从1990在瑞士成立组织 其实就是IBM 惠普等等几个大公司操作的 有几个5家大公司出资建本地化的全球组织

全球化的一个组织
那么在07年09年我们参与了很多的会议 也是作为会员进去了 那么后来大家可以看到 我们在1995年到2009年 有一系列的公司 下面的大部分公司都是帮助海外的全球企业进入中国的

极少有帮助中国企业进入海外的
而现在这个情况有点变化 中国译协做的每年的这种行业调查 开始前几年就开始 整个中国企业进入海外翻译需求 超过了进来企业的汉化的翻译需求 我们的企业怎么转换我们这个角色 把原来我们帮别人进来的经验再复制 帮助咱们国家自己的企业走出去 那么还有一些行业的参考 大家可以进一步去看这些 需要更多的了解的话 在这个行业里面我的汇报就这些

2019语言服务产业链供需合作交流峰会
暨中国翻译协会翻译服务委员会年会
观看大会全程直播盛况

陈圣权
中国翻译协会第七届理事会副会长兼本地化委员会副主任,华为机器翻译应用产品经理,华为翻译中心创始人兼首任主任。从事多年软件编程、计算机科学教学、技术写作、翻译和本地化管理工作,并兼任暨南大学、广东外语外贸、上海交通大学、北京第二外国语、香港中大文大学(深圳)多家翻译硕士生校外导师,讲授“翻译角色定位”、“全球化和本地化”“机器翻译”、“信息映射”、“开发高质量文档”多门课程。作为华为产品包资料委员会成员,曾去印度、巴西、阿根廷、英国、德国、俄罗斯、乌兹别克斯坦、埃及、马来西亚等多个国家拜访客户和调研。

《LSPSC 2019》专题栏目

【未经许可, 请勿擅自使用视频】TTV 译直播:语言服务专属 » 本地化和全球化 – 陈圣权
已有 1 条评论 新浪微博
  1. 头像 随遇而安欢乐时光

    赞,谢谢分享

    2019年10月24日 06:51来自移动端 回复

关于我们联系我们